Ramsey Lewis - The Two of Us (with Nancy Wilson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramsey Lewis - The Two of Us (with Nancy Wilson)




Some would rather go it all alone
Некоторые предпочли бы пойти в одиночку.
And never spend time finding where their heart belongs
И никогда не тратить время на поиски своего сердца.
Some prefer to love and leave not wanting to reveal
Некоторые предпочитают любить и уходить, не желая раскрывать.
A feeling deep inside, a love that could be real
Чувство глубоко внутри, любовь, которая может быть реальной.
For some this is okay
Для некоторых это нормально.
But I can′t sleep one night without your precious love around me
Но я не могу спать одну ночь без твоей драгоценной любви.
Yes, the two of us
Да, мы вдвоем.
Keeping faith in love and never letting go of what we're dreaming
Хранить веру в любовь и никогда не отпускать то, о чем мы мечтаем.
Yes, the two of us together forever in love
Да, мы вместе навсегда влюблены друг в друга.
Many say that love′s a silly game
Многие говорят, что любовь-это глупая игра.
But when I'm playing love with you it never ends
Но когда я играю с тобой в любовь, это никогда не заканчивается.
And when I'm feeling all my days aren′t going right
И когда я чувствую, что все мои дни идут не так, как надо.
You shine your light of love and brighten all my nights
Ты сияешь своим светом любви и освещаешь все мои ночи.
And that′s why I love you
Вот почему я люблю тебя.
'Cause I can′t sleep one night without your precious love around me
Потому что я не могу спать одну ночь без твоей драгоценной любви.
Yes, the two of us
Да, мы вдвоем.
Keeping faith in love and never letting go of what we're dreaming
Хранить веру в любовь и никогда не отпускать то, о чем мы мечтаем.
Yes, the two of us together forever
Да, мы вместе навсегда ...
Yes, the two of us
Да, мы вдвоем.
Keeping faith in love and never letting go of what we′re dreaming
Хранить веру в любовь и никогда не отпускать то, о чем мы мечтаем.
Yes, the two of us together forever
Да, мы вместе навсегда ...
(Oh, oh, oh, oh) Yes, the two of us
(О, О, О, О) да, мы вдвоем.
Keeping faith in love and never letting go of what we're dreaming
Хранить веру в любовь и никогда не отпускать то, о чем мы мечтаем.
Yes, the two of us together forever
Да, мы вместе навсегда ...
I′m glad we have the right to choose
Я рад, что у нас есть право выбора.
(Win or lose)
(Победа или поражение)
I'll take the blame for my mistakes
Я возьму на себя вину за свои ошибки.
I'm never letting go of what we′re dreaming
Я никогда не отпущу то, о чем мы мечтаем.
The time has come (Time has come) for us to share our love
Пришло время (пришло время) разделить нашу любовь.
Ooh, ooh, ooh
О, о, о, о ...
(For us to share our love)
(Для нас, чтобы разделить нашу любовь)
(The time has come)
(Время пришло)
The two of us
Мы вдвоем ...





Writer(s): LUBBOCK JEREMY MICHAEL, BENFORD VASSAL GRANDINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.