Paroles et traduction Ramsi Aliani - Habibti hayati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Habibti hayati
Habibti Hayati
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
sag
mir
wo
finde
ich
dich
Please
tell
me
where
can
I
find
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
sag
mir
wo
finde
ich
dich
Please
tell
me
where
I
can
find
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
hilf
mir
ich
finde
kein
licht
Please
help
me
I
can't
find
the
light
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Diese
leere
macht
mich
unzufrieden
This
emptiness
makes
me
dissatisfied
Ich
gib
dir
all
meine
liebe
I
will
give
you
all
of
my
love
Meine
hübsche
sag
was
sind
deine
Wünsche
My
beautiful,
tell
me
what
are
your
wishes
Ich
lege
dir
die
ganze
welt
zu
füßen
I
will
put
the
world
at
your
feet
Ich
mein
es
ernst
und
bin
keiner
von
vielen
I
am
serious
and
I
am
not
like
the
others
Meinst
du
es
ernst
kriegst
du
all
meine
liebe
If
you
are
serious,
you
will
get
all
of
my
love
Ich
suche
eine
Frau
doch
nicht
nur
für
eine
Nacht
I'm
looking
for
a
woman,
not
just
for
one
night
Sondern
eine
Frau
die
mit
mir
alles
macht
But
for
a
woman
who
will
do
everything
with
me
Auch
wenn
die
Sonne
morgen
untergeht-geht-geht-geht-geht
Even
when
the
sun
sets
tomorrow
- goes
- goes
- goes
- goes
Ich
wäre
dieser
Mann
der
jederzeit
für
dich
kämpft
I
would
be
the
man
who
would
fight
for
you
at
all
times
Bevor
ich
an
mich
erst
an
dich
denk
Before
I
think
of
myself,
I
think
of
you
first
Habibti
ich
suche
dich
My
Habibti,
I
am
looking
for
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
sag
mir
wo
finde
ich
dich
Please
tell
me
where
can
I
find
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
hilf
mir
ich
finde
kein
licht
Please
help
me
I
can't
find
the
light
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Diese
leere
macht
mich
unzufrieden
This
emptiness
makes
me
dissatisfied
Ich
gib
dir
all
meine
liebe
I
will
give
you
all
of
my
love
Meine
süße
ich
lege
dir
zu
füßen
My
love,
I
put
at
your
feet
Doch
in
meinem
Herz
herrscht
eine
Wüste
But
in
my
heart,
there
is
a
desert
So
vielen
Frauen
bin
ich
am
begegnen
So
many
women
I
meet
Ich
will
nur
dich
die
Frau
meines
Lebens
I
only
want
you,
the
woman
of
my
life
Ich
suche
eine
Frau
doch
nicht
nur
für
eine
Nacht
I'm
looking
for
a
woman,
not
just
for
one
night
Sondern
eine
Frau
die
mit
mir
alles
macht
But
for
a
woman
who
will
do
everything
with
me
Auch
wenn
die
Sonne
morgen
untergeht-geht-geht-geht-geht
Even
when
the
sun
sets
tomorrow
- goes
- goes
- goes
- goes
Ich
wäre
dieser
Mann
der
jederzeit
für
dich
kämpft
I
would
be
the
man
who
would
fight
for
you
at
all
times
Bevor
ich
an
mich
erst
an
dich
denk
Before
I
think
of
myself,
I
think
of
you
first
Habibti
ich
suche
dich
My
Habibti,
I
am
looking
for
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
sag
mir
wo
finde
ich
dich
Please
tell
me
where
can
I
find
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
hilf
mir
ich
finde
kein
licht
Please
help
me
I
can't
find
the
light
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Diese
leere
macht
mich
unzufrieden
This
emptiness
makes
me
dissatisfied
Ich
gib
dir
all
meine
liebe
I
will
give
you
all
of
my
love
Guck
wenn
es
dich
da
draußen
gibt
Look,
if
you're
out
there
Sag
welcher
Weg
führt
mich
zu
dir
Tell
me
which
path
will
lead
me
to
you
Ich
will
die
Hoffnung
nicht
verlieren
I
don't
want
to
lose
hope
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
sag
mir
wo
finde
ich
dich
Please
tell
me
where
can
I
find
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
hilf
mir
ich
finde
kein
licht
Please
help
me
I
can't
find
the
light
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Diese
leere
macht
mich
unzufrieden
This
emptiness
makes
me
dissatisfied
Ich
gib
dir
all
meine
liebe
I
will
give
you
all
of
my
love
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
sag
mir
wo
finde
ich
dich
Please
tell
me
where
I
can
find
you
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Bitte
hilf
mir
ich
finde
kein
licht
Please
help
me
I
can't
find
the
light
Habibti
Hayati
My
Habibti
Hayati
Diese
leere
macht
mich
unzufrieden
This
emptiness
makes
me
dissatisfied
Ich
gib
dir
all
meine
liebe
I
will
give
you
all
of
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramsi Marcel Aliani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.