Ramsi Aliani - Rede mit mir (Instrumental) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramsi Aliani - Rede mit mir (Instrumental)




Rede mit mir (Instrumental)
Поговори со мной (Инструментальная версия)
Ich vermisse uns're zeit, wir beide waren eins
Я скучаю по нашему времени, мы были единым целым,
Und niemand auf der welt konnte uns teil'n
И никто в мире не мог нас разлучить.
Dafür hab ich dich geliebt, doch jetzt bin ich entliebt
Я любил тебя за это, но теперь моя любовь прошла,
Und stelle mir die frage, hast du mich je geliebt
И я задаюсь вопросом, любила ли ты меня когда-нибудь.
Guck du lässt mich so im stich, ich glaub das alles nicht
Смотри, ты бросаешь меня, я не могу в это поверить.
Ich will kämpfen doch ich spür nur wie mein herz zerbricht
Я хочу бороться, но чувствую, как мое сердце разрывается на части.
Ich suche einen weg, wie ich das hier überleb'
Я ищу способ пережить это.
Ich bete und ich hoffe es ist nicht zu spät
Я молюсь и надеюсь, что еще не поздно.
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Es geht mir richtig scheiße
Мне очень плохо.
Ich möchte dich nicht verlier'n
Я не хочу тебя терять,
Ich will dich an meiner seite
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Glaub mir ich weiß nicht mehr weiter
Поверь, я не знаю, что делать.
Warum bist du so zu mir
Почему ты так со мной обращаешься?
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной.
Ich war so stolz auf dich, für mich warst du das licht
Я так тобой гордился, ты была моим светом,
Und alles, alles wandere interessierte mich nicht
И все, все остальное меня не волновало.
Warum bleib' ich nicht verschont
Почему меня это не обходит стороной?
Ist eine and're person, dann sag es mir
Если есть кто-то другой, просто скажи мне,
Und lüg' nicht ich bin kein idiot
И не лги, я не идиот.
Ich möchte nichts bereu'n, hab ich mich so getäuscht
Я не хочу ни о чем жалеть, неужели я так ошибался?
Sag ist es dir lieber wenn ich das feld räum'
Скажи, тебе будет лучше, если я уйду?
Guck ich will dich nicht verlier'n, ich will dich doch nur hier
Смотри, я не хочу тебя терять, я просто хочу, чтобы ты была здесь.
Jetzt sag mir, warum bist du nur so kalt zu mir
Теперь скажи мне, почему ты так холодна со мной?
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Es geht mir richtig scheiße
Мне очень плохо.
Ich möchte dich nicht verlier'n
Я не хочу тебя терять,
Ich will dich an meiner seite
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Glaub mir ich weiß nicht mehr weiter
Поверь, я не знаю, что делать.
Warum bist du so zu mir
Почему ты так со мной обращаешься?
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной.
Für mich ist es nicht vorbei
Для меня это еще не конец,
Alles was ich mir wünsch, ist deine eins zu sein
Всё, чего я хочу, быть твоим,
Für ewig dein, für ewig mein
Навеки твоим, навеки моей.
Gib uns eine chance, lass uns eins sein
Дай нам шанс, станем единым целым,
Eins sein, eins sein
Единым целым, единым целым.
Alles was ich mir wünsch, ist deine eins zu sein
Всё, чего я хочу, быть твоим,
Eins zu sein, eins zu sein
Быть твоим, быть твоим.
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Es geht mir richtig scheiße
Мне очень плохо.
Ich möchte dich nicht verlier'n
Я не хочу тебя терять,
Ich will dich an meiner seite
Я хочу, чтобы ты была рядом.
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Glaub mir ich weiß nicht mehr weiter
Поверь, я не знаю, что делать.
Warum bist du so zu mir
Почему ты так со мной обращаешься?
Bitte, rede mit mir
Пожалуйста, поговори со мной.





Writer(s): Choukri Gustmann, Ramsi Marcel Aliani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.