Paroles et traduction Ramy Ayach - Saet El Ghorob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ساعة
الغروب
افتكرني
В
час
заката
вспомни
меня
افتكرني
في
حاجة
حلوة
Вспомни
обо
мне,
думая
о
чем-то
прекрасном
ساعة
الغروب
افتكرني
В
час
заката
вспомни
меня
افتكرني
في
كل
غنوة
Вспомни
меня
в
каждой
песне
ساعة
الغروب
افتكرني
В
час
заката
вспомни
меня
افتكرني
في
حاجة
حلوة
Вспомни
обо
мне,
думая
о
чем-то
прекрасном
ساعة
الغروب
افتكرني
В
час
заката
вспомни
меня
افتكرني
في
كل
غنوة
Вспомни
меня
в
каждой
песне
ساعه
الغروب
والشمس
بتداعب
عيونك
В
час
заката,
когда
солнце
ласкает
твои
глаза
فى
عينيك
هدوب
بس
إنت
حس
В
твоих
глазах
– печаль,
но
ты
почувствуй,
راح
تلقى
قلبك
مش
وحيد
Что
твое
сердце
не
одиноко
ساعه
الغروب
والشمس
بتداعب
عيونك
В
час
заката,
когда
солнце
ласкает
твои
глаза
فى
عينيك
هدوب
بس
إنت
حس
В
твоих
глазах
– печаль,
но
ты
почувствуй,
راح
تلقى
قلبك
مش
وحيد
Что
твое
сердце
не
одиноко
افتكرني
في
حاجة
حلوة
Вспомни
обо
мне,
думая
о
чем-то
прекрасном
هو
ده
وقت
الحنين
والليالي
مروحين
Это
время
тоски
и
возвращающихся
ночей
هو
ده
وقت
الحنين
والليالي
مروحين
Это
время
тоски
и
возвращающихся
ночей
والليل
يقرب
مننا
И
ночь
приближается
к
нам
ويشد
روحنا
لبعضنا
И
притягивает
наши
души
друг
к
другу
والليل
يقرب
مننا
И
ночь
приближается
к
нам
ويشد
روحنا
لبعضنا
И
притягивает
наши
души
друг
к
другу
ويكلمك
عني
أنا
ويحكي
قصة
حبنا
И
говорит
тебе
обо
мне,
и
рассказывает
историю
нашей
любви
ويكلمك
عني
أنا
ويحكي
قصة
حبنا
И
говорит
тебе
обо
мне,
и
рассказывает
историю
нашей
любви
افتكرني
في
حاجة
حلوة
Вспомни
обо
мне,
думая
о
чем-то
прекрасном
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.