Paroles et traduction Ramy Ayach - Sawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إنسي
الدّني
عيشي
إلي
Forget
the
world
and
live
for
me
متل
الورود
تدلّلي
Be
delicate
like
flowers
بالكون
غيرِك
ما
إلي
There's
no
one
in
the
world
but
you
بحبّك
أنا
I'm
in
love
with
you
إنتَ
حبيبي
اللّي
معُه
You're
my
love,
the
one
with
whom
بيوجعني
يلّي
بيوجعُه
He
hurts
me
with
what
hurts
him
يا
طيور
يا
ناس
اسمعوا
Oh
birds,
oh
people,
listen
ما
دام
الشّمس
بتشرق
As
long
as
the
sun
rises
إنتِ
و
معي
ما
بتفرق
You
and
I
are
always
together
كلّ
العذاب
بيمرق
All
the
suffering
passes
by
المهمّ
نحنا
سوا
The
important
thing
is
that
we
are
together
هيدا
قدر
مكتوب
This
is
a
written
destiny
ما
إلنا
منُّه
هروب
We
have
no
escape
from
it
بكرا
التّلج
بيدوب
Tomorrow
the
snow
will
melt
المهمّ
نبقى
سوا
The
important
thing
is
that
we
stay
together
و
إكبر
أنا
ويّاكِ
And
I
will
grow
old
with
you
و
عيش
العمر
حدِّك
And
live
my
life
by
your
side
لحظة
ما
إبقى
بلاكِ
The
moment
I
am
without
you
ولا
إنحرم
منِّك
Neither
separated
nor
deprived
of
you
و
إكبر
أنا
ويّاك
And
I
will
grow
old
with
you
و
غيش
العمر
حدَّك
And
live
my
life
by
your
side
لحظة
ما
إبقى
بلاك
The
moment
I
am
without
you
و
لا
إنحرم
منَّك
Neither
separated
nor
deprived
of
you
بعيوني
غفّيك
In
my
eyes,
your
eyelids
و
شوف
حلي
فيك
And
see
my
beauty
in
you
و
إيّام
أنا
ويّاك
And
the
days
I
am
with
you
I
love
you,
I
need
you
I
love
you,
I
need
you
I
can't
live
without
you
I
can't
live
without
you
و
إيّام
أنا
ويّاك
And
the
days
I
am
with
you
ما
دام
الشّمس
بتشرق
As
long
as
the
sun
rises
إنتِ
و
معي
ما
بتفرق
You
and
I
are
always
together
كلّ
العذاب
بيمرق
All
the
suffering
passes
by
المهمّ
نحنا
سوا
The
important
thing
is
that
we
are
together
هيدا
قدر
مكتوب
This
is
a
written
destiny
ما
إلنا
منُّه
هروب
We
have
no
escape
from
it
بكرا
التّلج
بيدوب
Tomorrow
the
snow
will
melt
المهمّ
نبقى
سوا
The
important
thing
is
that
we
stay
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sawa
date de sortie
25-08-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.