Paroles et traduction Ramy Gamal - Ana Lewahdy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ازاى
ارتاح
Как
мне
найти
покой,
و
انا
شايفك
غايب
و
مفارق
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
мы
расстались?
مين
قالك
بعدك
مش
فارق
Кто
сказал
тебе,
что
твое
отсутствие
не
имеет
значения,
مفيهوش
معاناه
Что
в
нем
нет
страданий?
فين
ما
بيتراح
بفتكرك
و
بتوحش
عينى
Где
бы
я
ни
пытался
найти
утешение,
я
вспоминаю
тебя,
и
мои
глаза
скучают.
اصل
اللى
ما
بينك
و
ما
بينى
Ведь
то,
что
было
между
нами,
عمرى
ما
هنساه
Я
никогда
не
забуду.
ازاى
ارتاح
Как
мне
найти
покой,
و
انا
شايفك
غايب
و
مفارق
Когда
тебя
нет
рядом,
когда
мы
расстались?
مين
قالك
بعدك
مش
فارق
Кто
сказал
тебе,
что
твое
отсутствие
не
имеет
значения,
مفيهوش
معاناه
Что
в
нем
нет
страданий?
فين
ما
بيتراح
بفتكرك
و
بتوحش
عينى
Где
бы
я
ни
пытался
найти
утешение,
я
вспоминаю
тебя,
и
мои
глаза
скучают.
اصل
اللى
ما
بينك
و
ما
بينى
Ведь
то,
что
было
между
нами,
عمرى
ما
هنساه
Я
никогда
не
забуду.
طب
و
انت
مكانك
مين
يملاه
Кто
же
займет
твое
место?
صدقنى
رجوعك
بتمناه
Поверь,
я
мечтаю
о
твоем
возвращении.
انا
لوحدى
و
بيعدى
عليا
عمر
بيعدى
Я
один,
и
жизнь
проходит
мимо
меня.
لكن
لسه
الامل
عندى
Но
у
меня
еще
есть
надежда,
ف
يوم
من
تاني
نتلاقى
Что
однажды
мы
снова
встретимся.
عليك
باقى
ولا
لاقى
Я
все
еще
жду
тебя,
но
не
нахожу
حلول
تنهيلى
اشواقى
Решений,
чтобы
положить
конец
моей
тоске.
مكانش
فى
بالى
ده
نهائى
Я
не
думал,
что
это
конец.
مابقاليش
ع
الفراق
طاقه
У
меня
больше
нет
сил
на
разлуку.
انا
لوحدى
و
بيعدى
عليا
عمر
بيعدى
Я
один,
и
жизнь
проходит
мимо
меня.
لكن
لسه
الامل
عندى
Но
у
меня
еще
есть
надежда,
ف
يوم
يا
حبيبى
نتلاقى
Что
однажды,
любимая,
мы
встретимся.
عليك
باقى
ولا
لاقى
Я
все
еще
жду
тебя,
но
не
нахожу
حلول
تنهيلى
اشواقى
Решений,
чтобы
положить
конец
моей
тоске.
مكانش
فى
بالى
ده
نهائى
Я
не
думал,
что
это
конец.
مابقاليش
ع
الفراق
طاقه
У
меня
больше
нет
сил
на
разлуку.
احلى
الاوقات
Лучшие
времена
مع
بعض
احنا
زمان
عيشناها
Мы
пережили
вместе.
فين
احلامنا
اللى
حلمناها
لسنين
قدام
Где
наши
мечты,
о
которых
мы
мечтали
долгие
годы?
كان
بينا
حاجات
Между
нами
было
что-то,
يا
حبيبى
مايعرفهاش
غيرنا
Любимая,
что
знали
только
мы.
كنا
بنتحدى
ب
مشاعيرن
Мы
бросали
вызов
своими
чувствами
خوف
الايام
Страху
перед
будущим.
احلى
الاوقات
Лучшие
времена
مع
بعض
احنا
زمان
عيشناها
Мы
пережили
вместе.
فين
احلامنا
اللى
حلمناها
لسنين
قدام
Где
наши
мечты,
о
которых
мы
мечтали
долгие
годы?
كان
بينا
حاجات
Между
нами
было
что-то,
يا
حبيبى
مايعرفهاش
غيرنا
Любимая,
что
знали
только
мы.
كنا
بنتحدى
ب
مشاعيرن
Мы
бросали
вызов
своими
чувствами
خوف
الايام
Страху
перед
будущим.
ليه
سايبنى
فى
كل
الحيره
دى
ليه
Почему
ты
оставляешь
меня
в
таком
смятении?
من
طول
الفرقه
هنكسب
ايه
Что
мы
выиграем
от
долгой
разлуки?
انا
لوحدى
و
بيعدى
عليا
عمر
بيعدى
Я
один,
и
жизнь
проходит
мимо
меня.
لكن
لسه
الامل
عندى
Но
у
меня
еще
есть
надежда,
ف
يوم
يا
حبيبى
نتلاقى
Что
однажды,
любимая,
мы
встретимся.
عليك
باقى
ولا
لاقى
Я
все
еще
жду
тебя,
но
не
нахожу
حلول
تنهيلى
اشواقى
Решений,
чтобы
положить
конец
моей
тоске.
مكانش
فى
بالى
ده
نهائى
Я
не
думал,
что
это
конец.
مابقاليش
ع
الفراق
طاقه
У
меня
больше
нет
сил
на
разлуку.
انا
لوحدى
و
بيعدى
عليا
عمر
بيعدى
Я
один,
и
жизнь
проходит
мимо
меня.
لكن
لسه
الامل
عندى
Но
у
меня
еще
есть
надежда,
ف
يوم
من
تاني
نتلاقى
Что
однажды
мы
снова
встретимся.
عليك
باقى
ولا
لاقى
Я
все
еще
жду
тебя,
но
не
нахожу
حلول
تنهيلى
اشواقى
Решений,
чтобы
положить
конец
моей
тоске.
مكانش
فى
بالى
ده
نهائى
Я
не
думал,
что
это
конец.
مابقاليش
ع
الفراق
طاقه
У
меня
больше
нет
сил
на
разлуку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mohamed Atef Atef
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.