Paroles et traduction Ramy Gamal - Bekelmetein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
بابتسامة
ونظرة
عين
С
улыбкой
и
взглядом
одним,
قلبي
حب
قوام
وده
مين
Мое
сердце
мгновенно
влюбилось,
и
кто
же,
يلقى
حلمه
ويوم
ينساه
Найдя
свою
мечту,
когда-нибудь
ее
забудет?
يارب
اعيش
Господи,
дай
мне
жить
جنبك
انت
وماتسبنيش
Рядом
с
тобой,
и
не
покидай
меня.
غيرك
انت
حبيبي
ماليش
Кроме
тебя,
любимая,
у
меня
никого
нет.
ده
اللي
بيننا
حبيبى
حياة
То,
что
между
нами,
любимая,
– это
жизнь.
بين
ايديا
وقدام
عيني
В
моих
руках,
прямо
перед
моими
глазами,
اللي
ياما
حلمت
يجيني
Та,
о
которой
я
так
долго
мечтал.
كنت
بتمناك
واديني
Я
так
желал
тебя,
и
вот,
الليلة
دي
بقيت
وياك
Сегодня
вечером
я
с
тобой.
كان
هواك
ديما
على
بالي
Твоя
любовь
всегда
была
в
моих
мыслях,
قبل
حتى
ما
يوم
تبقى
لي
Еще
до
того,
как
ты
стала
моей.
مستحيل
يتغير
حالي
Невозможно,
чтобы
мое
состояние
изменилось,
مستحيل
يا
حبيبي
انساك
Невозможно,
любимая,
забыть
тебя.
بابتسامة
ونظرة
عين
С
улыбкой
и
взглядом
одним,
قلبي
حب
قوام
وده
مين
Мое
сердце
мгновенно
влюбилось,
и
кто
же,
يلقى
حلمه
ويوم
ينساه
Найдя
свою
мечту,
когда-нибудь
ее
забудет?
يارب
اعيش
Господи,
дай
мне
жить
جنبك
انت
وماتسبنيش
Рядом
с
тобой,
и
не
покидай
меня.
غيرك
انت
حبيبي
ماليش
Кроме
тебя,
любимая,
у
меня
никого
нет.
ده
اللي
بيننا
حبيبي
حياة
То,
что
между
нами,
любимая,
– это
жизнь.
لو
جابوا
لي
الكون
ده
بحاله
Даже
если
бы
мне
предложили
весь
этот
мир,
مهما
لاموا
علينا
وقالوا
Что
бы
ни
говорили
и
ни
упрекали
нас,
ده
اللي
روحي
خلاص
رايحة
له
Это
та,
к
кому
стремится
моя
душа.
هوا
انت
يا
اغلى
حبيب
Ты,
моя
самая
дорогая
любовь,
انت
سبب
الحب
ده
كله
Ты
причина
всей
этой
любви,
واللي
قلبي
حبيبي
وصل
له
И
то,
чего
достигло
мое
сердце,
любимая,
وصي
قلبك
بس
وقول
له
Так
скажи
своему
сердцу,
اوعى
يوم
عن
حضني
يغيب
Чтобы
оно
никогда
не
покидало
моих
объятий.
بابتسامة
ونظرة
عين
С
улыбкой
и
взглядом
одним,
قلبي
حب
قوام
وده
مين
Мое
сердце
мгновенно
влюбилось,
и
кто
же,
يلقى
حلمه
ويوم
ينساه
Найдя
свою
мечту,
когда-нибудь
ее
забудет?
يارب
اعيش
Господи,
дай
мне
жить
جنبك
انت
وماتسبنيش
Рядом
с
тобой,
и
не
покидай
меня.
غيرك
انت
حبيبي
ماليش
Кроме
тебя,
любимая,
у
меня
никого
нет.
ده
اللي
بيننا
حبيبى
حياة
То,
что
между
нами,
любимая,
– это
жизнь.
بابتسامة
ونظرة
عين
С
улыбкой
и
взглядом
одним,
قلبي
حب
قوام
وده
مين
Мое
сердце
мгновенно
влюбилось,
и
кто
же,
يلقى
حلمه
ويوم
ينساه
Найдя
свою
мечту,
когда-нибудь
ее
забудет?
يارب
اعيش
Господи,
дай
мне
жить
جنبك
انت
وماتسبنيش
Рядом
с
тобой,
и
не
покидай
меня.
غيرك
انت
حبيبي
ماليش
Кроме
тебя,
любимая,
у
меня
никого
нет.
ده
اللي
بيننا
حبيبى
حياة
То,
что
между
нами,
любимая,
– это
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amir Teima Teima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.