Paroles et traduction Ramy Gamal - Etfadal Emshy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اتفضل
امشى
روح
على
قلب
غيرى
تجرحه
Уходи,
иди,
рань
чье-то
другое
сердце.
Go,
go
to
anothers
heart
to
hurt
Уходи,
иди,
рань
чье-то
другое
сердце.
مش
انا
اللى
احب
حد
وحد
يجى
يديعه
Я
не
из
тех,
кто
любит
кого-то,
кто
потом
все
разрушает.
Im
not
the
type
to
love
someone
who
loses
it
Я
не
из
тех,
кто
любит
кого-то,
кто
потом
все
разрушает.
الاحسن
كل
واحد
فينا
يرجع
مطرحه
ما
طلع
صح
اللى
ياما
كنت
عنك
بسمعه
Лучше
каждому
из
нас
вернуться
туда,
откуда
он
пришел.
Все,
что
я
слышал
о
тебе,
оказалось
правдой.
Its
best
for
each
one
of
us
to
go
back
to
where
they
came
from,
everything
I
used
to
hear
about
you
turned
out
to
be
correct
Лучше
каждому
из
нас
вернуться
туда,
откуда
он
пришел.
Все,
что
я
слышал
о
тебе,
оказалось
правдой.
بتحب
تعيش
لنفسك
بس
غيرك
مش
مهم
Ты
любишь
жить
только
для
себя,
другие
для
тебя
не
важны.
You
like
to
live
for
yourself,
anyone
else
is
unimportant
Ты
любишь
жить
только
для
себя,
другие
для
тебя
не
важны.
بتشوف
تملى
روحك
اللى
ابقى
ولاهم
عندك
انانيه
زياده
وكل
مدى
بتعلى
فيك
Ты
заботишься
только
о
своей
душе,
остальные
для
тебя
ничто.
В
тебе
столько
эгоизма,
и
он
все
растет.
You
see
to
your
hearts
content,
you
have
excess
selfishness,
and
it
keeps
increasing
Ты
заботишься
только
о
своей
душе,
остальные
для
тебя
ничто.
В
тебе
столько
эгоизма,
и
он
все
растет.
بعد
اللى
حصلى
منك
После
всего,
что
ты
со
мной
сделала,
After
whats
happened
to
me
from
you
После
всего,
что
ты
со
мной
сделала,
لمت
نفسى
وقلت
عيب
я
винил
себя
и
говорил,
как
грубо.
I
blamed
myself
and
said
how
rude
я
винил
себя
и
говорил,
как
грубо.
انا
راحتى
فى
بعدى
عنك
بالسلامه
مفيش
نصيب
Мне
будет
спокойно
вдали
от
тебя.
Прощай,
нам
не
суждено
быть
вместе.
My
comfort
is
far
from
you,
peace,
we′re
not
meant
to
be
Мне
будет
спокойно
вдали
от
тебя.
Прощай,
нам
не
суждено
быть
вместе.
فرضه
سعيده
انى
شفتك
واتعرفت
خلاص
عليك
Я
рад,
что
встретил
тебя
и
наконец
узнал,
какая
ты.
Glad
to
have
met
you,
and
now
I
know
you
Я
рад,
что
встретил
тебя
и
наконец
узнал,
какая
ты.
وياك
انا
بختى
مال
وقلبى
شال
من
نحيتك
С
тобой
моя
удача
отвернулась,
и
мое
сердце
страдало
из-за
тебя.
With
you
my
fortune
leaned,
and
my
heart
went
towards
you
С
тобой
моя
удача
отвернулась,
и
мое
сердце
страдало
из-за
тебя.
فاتت
ايام
طوال
والمشكله
هتحلها
Прошли
долгие
дни,
и
ты
решишь
эту
проблему.
Long
days
went
by
and
you'll
solve
the
problem
Прошли
долгие
дни,
и
ты
решишь
эту
проблему.
نفسى
اسئلك
سؤال
؟ طب
هى
فين
حنيتك
ولا
معنكدش
منها
اصل
خلصت
شكلها
Хочу
задать
тебе
вопрос:
куда
делась
твоя
нежность?
Или
у
тебя
ее
никогда
и
не
было?
Кажется,
она
закончилась.
I
wish
I
could
ask
you
a
question,
where
did
your
tenderness
go?
Or
do
you
not
have
any,
it
looks
like
its
finished
Хочу
задать
тебе
вопрос:
куда
делась
твоя
нежность?
Или
у
тебя
ее
никогда
и
не
было?
Кажется,
она
закончилась.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.