Paroles et traduction Ramy Gamal - Malesh Daawa Behad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malesh Daawa Behad
Malesh Daawa Behad
مليش
دعوه
بحد
ولا
بعمل
حساب
ل
الناس
My
love,
I
put
no
store
in
gossip
or
what
others
say
مادام
عدى
الصعب
يبقى
السهل
جاى
خلاص
Once
I
overcame
the
hard
times,
the
easy
times
will
surely
follow
ابعد
معقوله
هى
حبيبى
ناقصه
جنون
Away,
it's
preposterous,
my
darling,
we're
meant
to
be
together
لا
انسان
ولا
جن
يبعد
بينا
مهما
يكون
No
man
nor
demon
can
separate
us,
no
matter
what
مليش
دعوه
بحد
ولا
بعمل
حساب
ل
الناس
My
love,
I
put
no
store
in
gossip
or
what
others
say
مادام
عدى
الصعب
يبقى
السهل
جاى
خلاص
Once
I
overcame
the
hard
times,
the
easy
times
will
surely
follow
ابعد
معقوله
هى
حبيبى
ناقصه
جنون
Away,
it's
preposterous,
my
darling,
we're
meant
to
be
together
لا
انسان
ولا
جن
يبعد
بينا
مهما
يكون
No
man
nor
demon
can
separate
us,
no
matter
what
قالوا
عليك
They
said
of
you
بكره
تنسى
Tomorrow
you'll
forget
وأشوف
على
ايديك
And
I'll
see
on
your
hands
جرح
لسه
A
wound
still
fresh
وقالوا
كلام
And
they
spoke
words
بس
ماضايقنيش
But
they
trouble
me
not
كلام
و
اتقال
زى
بعضه
Words
repeatedly
spoken
وقلبى
معاك
While
my
heart
is
with
you
عند
وعده
And
remains
steadfast
ده
لو
هنساك
If
I
were
to
forget
you
صعب
ليله
أعييييش
I
could
hardly
bear
to
live
a
single
night
قالوا
عليك
They
said
of
you
بكره
تنسى
Tomorrow
you'll
forget
وأشوف
على
ايديك
And
I'll
see
on
your
hands
جرح
لسه
A
wound
still
fresh
وقالوا
كلام
And
they
spoke
words
بس
ماضايقنيش
But
they
trouble
me
not
كلام
و
اتقال
زى
بعضه
Words
repeatedly
spoken
وقلبى
معاك
While
my
heart
is
with
you
عند
وعده
And
remains
steadfast
ده
لو
هنساك
If
I
were
to
forget
you
صعب
ليله
أعييييش
I
could
hardly
bear
to
live
a
single
night
مليش
دعوه
بحد
ولا
بعمل
حساب
ل
الناس
My
love,
I
put
no
store
in
gossip
or
what
others
say
مادام
عدى
الصعب
يبقى
السهل
جاى
خلاص
Once
I
overcame
the
hard
times,
the
easy
times
will
surely
follow
ابعد
معقوله
هى
حبيبى
ناقصه
جنون
Away,
it's
preposterous,
my
darling,
we're
meant
to
be
together
لا
انسان
ولا
جن
يبعد
بينا
مهما
يكون
No
man
nor
demon
can
separate
us,
no
matter
what
وينساه
يوم
And
forget
them
for
a
day
أو
يسيبه
Or
leave
them
behind?
حبيبى
ازاى
My
darling,
how,
انسى
روح
ازاى!!
Could
I
forget
my
own
soul!!
حبيبى
خلاص
My
darling,
enough,
كلام
الناس
Other
people's
words
مش
هاممنى
Do
not
concern
me
هعيش
وياك
كل
عمرى
الجاى
I
will
live
with
you
all
the
days
of
my
life
to
come
وينساه
يوم
And
forget
them
for
a
day
أو
يسيبه
Or
leave
them
behind?
حبيبى
ازاى
My
darling,
how,
انسى
روح
ازاى!!
Could
I
forget
my
own
soul!!
حبيبى
خلاص
My
darling,
enough,
كلام
الناس
Other
people's
words
مش
هاممنى
Do
not
concern
me
هعيش
وياك
كل
عمرى
الجاى
I
will
live
with
you
all
the
days
of
my
life
to
come
مليش
دعوه
بحد
ولا
بعمل
حساب
ل
الناس
My
love,
I
put
no
store
in
gossip
or
what
others
say
مادام
عدى
الصعب
يبقى
السهل
جاى
خلاص
Once
I
overcame
the
hard
times,
the
easy
times
will
surely
follow
ابعد
معقوله
هى
حبيبى
ناقصه
جنون
Away,
it's
preposterous,
my
darling,
we're
meant
to
be
together
لا
انسان
ولا
جن
يبعد
بينا
مهما
يكون
No
man
nor
demon
can
separate
us,
no
matter
what
مليش
دعوه
بحد
ولا
بعمل
حساب
ل
الناس
My
love,
I
put
no
store
in
gossip
or
what
others
say
مادام
عدى
الصعب
يبقى
السهل
جاى
خلاص
Once
I
overcame
the
hard
times,
the
easy
times
will
surely
follow
ابعد
معقوله
هى
حبيبى
ناقصه
جنون
Away,
it's
preposterous,
my
darling,
we're
meant
to
be
together
لا
انسان
ولا
جن
يبعد
بينا
مهما
يكون
No
man
nor
demon
can
separate
us,
no
matter
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.