Paroles et traduction Ramy Gamal - Matetmaneesh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متتمنيش
ولو
بالصدفه
نتقابل
Please
don't
wish
that
we
run
into
each
other
even
coincidentally.
ولاتخليش
في
يوم
عندك
أمل
فيا
And
don't
ever
let
yourself
hope
for
me.
غلطانه
لو
انتي
في
قلبي
آه
عشمانه
You're
mistaken
if
you
think
I'm
waiting
for
you
in
my
heart,
because
that's
not
true.
مفيش
حاجه
بتفضل
زي
ما
هي
Nothing
stays
the
same
forever.
متتمنيش
ولو
بالصدفه
نتقابل
Please
don't
wish
that
we
run
into
each
other
even
coincidentally.
ولاتخليش
في
يوم
عندك
أمل
فيا
And
don't
ever
let
yourself
hope
for
me.
غلطانه
لو
انتي
في
قلبي
آه
عشمانه
You're
mistaken
if
you
think
I'm
waiting
for
you
in
my
heart,
because
that's
not
true.
مفيش
حاجة
بتفضل
زي
ما
هي
Nothing
stays
the
same
forever.
معدش
ف
قلبي
ليكي
حنين
بيوجعنى
My
heart
no
longer
feels
that
longing
for
you
that
used
to
hurt
me.
ف
متراهنيش
على
حبك
يرجعني
So
don't
bet
on
your
love
bringing
me
back.
وعلى
إني
هتأثر
قصاد
ضعفك
Or
that
I'll
be
moved
by
your
vulnerability.
ده
انا
دلوقت
لو
شفتك
وشفتيني
If
I
were
to
see
you
now
and
you
saw
me,
راح
اعمل
زي
م
عملتي
وسبتيني
I'd
do
exactly
what
you
did
and
abandon
you.
هسيبك
وامشي
واعمل
نفسى
مش
عارفك
I'd
leave
you
and
walk
away,
pretending
not
to
know
you.
حكايه
خلاص
وفتره
انا
وانتي
عشناها
Our
story
is
over,
a
chapter
in
our
lives
that
we've
lived.
وقصه
قديمه
بالنسبه
لي
منسيه
It's
an
old
tale
to
me,
forgotten
and
in
the
past.
مرتاحه
في
بعدي
جايز
ولا
ندمانه
Perhaps
you're
content
in
our
separation,
or
perhaps
you
regret
it.
مليش
فيكي
ولا
هتجبني
حنيه
I've
no
desire
for
you,
and
your
kindness
won't
reach
me.
حكايه
خلاص
وفتره
انا
وانتي
عشناها
Our
story
is
over,
a
chapter
in
our
lives
that
we've
lived.
وقصه
قديمه
بالنسبه
لي
منسيه
It's
an
old
tale
to
me,
forgotten
and
in
the
past.
مرتاحه
في
بعدي
جايز
ولا
ندمانه
Perhaps
you're
content
in
our
separation,
or
perhaps
you
regret
it.
مليش
فيكي
ولا
هتجبني
حنيه
I've
no
desire
for
you,
and
your
kindness
won't
reach
me.
معدش
ف
قلبي
ليكي
حنين
بيوجعني
My
heart
no
longer
feels
that
longing
for
you
that
used
to
hurt
me.
ف
متراهنيش
على
حبك
يرجعني
So
don't
bet
on
your
love
bringing
me
back.
ولا
على
إني
هتأثر
قصاد
ضعفك
Or
that
I'll
be
moved
by
your
vulnerability.
ده
انا
دلوقت
لو
شفتك
وشفتيني
If
I
were
to
see
you
now
and
you
saw
me,
راح
اعمل
زي
م
عملتي
وسبتيني
I'd
do
exactly
what
you
did
and
abandon
you.
هسيبك
وامشى
واعمل
نفسى
مش
عارفك
I'd
leave
you
and
walk
away,
pretending
not
to
know
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mohamed el kholy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.