Paroles et traduction Ramy Gamal - Min Kiteer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
من
كتير
اعرفها
كل
ماجي
اوصفها
I
know
her
so
well,
whenever
I
try
to
describe
her
ألقى
بردو
مفيش
كلام
في
الدنيا
بيكفي
I
still
find
there
are
no
words
in
the
world
that
are
enough
هو
فيه
في
رقتها
روحي
مني
خدتها
In
her
grace,
my
soul
finds
its
way
لمسة
واحدة
منها
وقت
البرد
بتدفي
One
touch
from
her,
even
in
the
cold,
warms
me
مَن
كتير
أَعْرِفها
كُلْ
ماجي
اوصفها
I
know
her
so
well,
whenever
I
try
to
describe
her
أَلْقَى
بردو
مفيش
كَلام
فِيَّ
الدُنْيا
بيكفي
I
still
find
there
are
no
words
in
the
world
that
are
enough
هُوَ
فِيهِ
فِيَّ
رُقتُها
رُوحِيّ
مُنِيَ
خَدَّتها
In
her
grace,
my
soul
finds
its
way
لَمْسَة
واحِدَة
مِنها
وَقَّتتُ
البُرْد
بتدفي
One
touch
from
her,
even
in
the
cold,
warms
me
الشمس
تطلع
لما
تبتسم
The
sun
shines
when
she
smiles
تتغنى
غنوة
و
فرحة
تترسم
She
sings
a
song
and
joy
is
painted
اه
يانا
من
اللي
معاها
ببقى
فيه
Oh,
how
I
am
when
I
am
with
her
الله
عليها
دي
حتة
من
القمر
God
bless
her,
she
is
a
piece
of
the
moon
عينيها
فيها
يوم
يومين
سفر
Her
eyes
hold
days
and
nights
of
travel
هي
الملايكة
عنها
تفرق
ايه
How
can
she
be
different
from
the
angels?
هي
دي
اللي
حاسسها
واللي
عمري
ناقصها
She
is
the
one
I
feel,
the
one
my
life
lacked
هي
اغلى
الناس
و
غيرهم
كلهم
عندي
She
is
the
most
precious
person
to
me
لما
تيجي
سيرتها
بنسى
نفسي
ساعتها
When
her
name
is
mentioned,
I
forget
myself
ببقى
مش
على
بعضي
بالي
يجيب
و
بيودي
I
am
not
myself,
my
mind
wanders
الشَمْس
تَطَلَّعَ
لَما
تَبْتَسِم
The
SUN
shines
when
she
smiles
تَتَغَنَّى
غَنُّوهُ
غَنُّوهُ
وَ
فَرْحَة
تَتَرَسَّم
She
sings
a
song
and
joy
is
painted
آه
يانا
مَن
اللَيّ
مِعاها
بِبَقَّيْ
فِيهِ
Oh,
how
I
am
when
I
am
with
her
اللّٰه
عَلِيّها
دِي
حِتَّة
مَن
القَمَر
God
bless
her,
she
is
a
piece
of
the
moon
عَيْنِيّها
فِيها
يَوْم
يَوْمَيْنِ
سِفْر
Her
eyes
hold
days
and
nights
of
travel
هِيَ
الملايكة
عَنها
تَفَرَّقَ
أَيه
How
can
she
be
different
from
the
angels?
الشَمْس
تَطَلَّعَ
لَما
تَبْتَسِم
The
SUN
shines
when
she
smiles
تَتَغَنَّى
غَنُّوهُ
غَنُّوهُ
وَ
فَرْحَة
تَتَرَسَّم
She
sings
a
song
and
joy
is
painted
آه
يانا
مَن
اللَيّ
مِعاها
بِبَقَّيْ
فِيهِ
Oh,
how
I
am
when
I
am
with
her
اللّٰه
عَلِيّها
دِي
حِتَّة
مَن
القَمَر
God
bless
her,
she
is
a
piece
of
the
moon
عَيْنِيّها
فِيها
يَوْم
يَوْمَيْنِ
سِفْر
Her
eyes
hold
days
and
nights
of
travel
هِيَ
الملايكه
عَنها
تَفَرَّقَ
أَيه
How
can
she
be
different
from
the
angels?
الشمس
تطلع
The
sun
shines
الشمس
تطلع
لما
تبتسم
The
sun
shines
when
she
smiles
تتغنى
غنوه
وفرحه
تترسم
She
sings
a
song
and
joy
is
painted
اه
يانا
م
اللي
معاها
ببقى
فيه
Oh,
how
I
am
when
I
am
with
her
الله
عليها
دي
حته
م
القمر
God
bless
her,
she
is
a
piece
of
the
moon
عينيها
فيها
يوم
يومين
سفر
Her
eyes
hold
days
and
nights
of
travel
هي
الملايكه
عنها
تفرق
إيه
How
can
she
be
different
from
the
angels?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hala Ali Hegazy
Album
Layalina
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.