Ramy Gamal - Min Kiteer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramy Gamal - Min Kiteer




Min Kiteer
My Kiteer
من كتير اعرفها كل ماجي اوصفها
I know her so well, whenever I try to describe her
ألقى بردو مفيش كلام في الدنيا بيكفي
I still find there are no words in the world that are enough
هو فيه في رقتها روحي مني خدتها
In her grace, my soul finds its way
لمسة واحدة منها وقت البرد بتدفي
One touch from her, even in the cold, warms me
مَن كتير أَعْرِفها كُلْ ماجي اوصفها
I know her so well, whenever I try to describe her
أَلْقَى بردو مفيش كَلام فِيَّ الدُنْيا بيكفي
I still find there are no words in the world that are enough
هُوَ فِيهِ فِيَّ رُقتُها رُوحِيّ مُنِيَ خَدَّتها
In her grace, my soul finds its way
لَمْسَة واحِدَة مِنها وَقَّتتُ البُرْد بتدفي
One touch from her, even in the cold, warms me
الشمس تطلع لما تبتسم
The sun shines when she smiles
تتغنى غنوة و فرحة تترسم
She sings a song and joy is painted
اه يانا من اللي معاها ببقى فيه
Oh, how I am when I am with her
الله عليها دي حتة من القمر
God bless her, she is a piece of the moon
عينيها فيها يوم يومين سفر
Her eyes hold days and nights of travel
هي الملايكة عنها تفرق ايه
How can she be different from the angels?
هي دي اللي حاسسها واللي عمري ناقصها
She is the one I feel, the one my life lacked
هي اغلى الناس و غيرهم كلهم عندي
She is the most precious person to me
لما تيجي سيرتها بنسى نفسي ساعتها
When her name is mentioned, I forget myself
ببقى مش على بعضي بالي يجيب و بيودي
I am not myself, my mind wanders
الشَمْس تَطَلَّعَ لَما تَبْتَسِم
The SUN shines when she smiles
تَتَغَنَّى غَنُّوهُ غَنُّوهُ وَ فَرْحَة تَتَرَسَّم
She sings a song and joy is painted
آه يانا مَن اللَيّ مِعاها بِبَقَّيْ فِيهِ
Oh, how I am when I am with her
اللّٰه عَلِيّها دِي حِتَّة مَن القَمَر
God bless her, she is a piece of the moon
عَيْنِيّها فِيها يَوْم يَوْمَيْنِ سِفْر
Her eyes hold days and nights of travel
هِيَ الملايكة عَنها تَفَرَّقَ أَيه
How can she be different from the angels?
الشَمْس تَطَلَّعَ لَما تَبْتَسِم
The SUN shines when she smiles
تَتَغَنَّى غَنُّوهُ غَنُّوهُ وَ فَرْحَة تَتَرَسَّم
She sings a song and joy is painted
آه يانا مَن اللَيّ مِعاها بِبَقَّيْ فِيهِ
Oh, how I am when I am with her
اللّٰه عَلِيّها دِي حِتَّة مَن القَمَر
God bless her, she is a piece of the moon
عَيْنِيّها فِيها يَوْم يَوْمَيْنِ سِفْر
Her eyes hold days and nights of travel
هِيَ الملايكه عَنها تَفَرَّقَ أَيه
How can she be different from the angels?
الشمس تطلع
The sun shines
الشمس تطلع لما تبتسم
The sun shines when she smiles
تتغنى غنوه وفرحه تترسم
She sings a song and joy is painted
اه يانا م اللي معاها ببقى فيه
Oh, how I am when I am with her
الله عليها دي حته م القمر
God bless her, she is a piece of the moon
عينيها فيها يوم يومين سفر
Her eyes hold days and nights of travel
هي الملايكه عنها تفرق إيه
How can she be different from the angels?





Writer(s): Hala Ali Hegazy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.