Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te'eshy Leya
Ты живи для меня
تعيشي
ليا
Ты
живи
для
меня
و
تسلميلي
يا
حب
كان
И
будь
моей,
о
любовь,
о
которой
مايجيش
في
بالي
Я
и
не
мечтал.
الا
انتي
مين
Кроме
тебя,
кто
غيرك
باقيلي
Мне
еще
остался?
يا
فرحة
كانت
О,
радость,
которая
была
مكتوبالي
Мне
предначертана.
تعيشي
ليا
Ты
живи
для
меня
و
تعيشيني
И
дай
мне
жить,
و
سنين
حياتي
И
годы
моей
жизни
تحليهالي
Сделай
сладкими.
ده
انا
لو
عليا
Ведь
если
бы
все
зависело
от
меня,
خدي
مني
عمري
Забери
мой
век,
عيشيه
بدالي
Проживи
его
вместо
меня.
قبلك
قضيت
سنين
من
عمري
دول
مش
محسوبين
До
тебя
я
прожил
годы,
которые
не
в
счет.
و
احنا
اتقابلنا
ليه
متأخرين
؟
Почему
мы
встретились
так
поздно?
قبلك
حسيت
زمان
في
الدنيا
دي
بقلة
امان
До
тебя
я
чувствовал
в
этом
мире
отсутствие
безопасности.
وانا
لو
ماحبكيش
هاحب
مين
؟
И
если
я
не
полюблю
тебя,
то
кого
же
мне
любить?
قبلك
قضيت
سنين
من
عمري
دول
مش
محسوبين
До
тебя
я
прожил
годы,
которые
не
в
счет.
و
احنا
اتقابلنا
ليه
متأخرين
؟
Почему
мы
встретились
так
поздно?
قبلك
حسيت
زمان
في
الدنيا
دي
بقلة
امان
До
тебя
я
чувствовал
в
этом
мире
отсутствие
безопасности.
وانا
لو
ماحبكيش
هاحب
مين
؟
И
если
я
не
полюблю
тебя,
то
кого
же
мне
любить?
وجودي
جنبك
Твое
присутствие
рядом
عوض
عليا
Компенсирует
мне
كل
اللي
ضاع
Все,
что
я
потерял,
و
انا
مش
لاقيكي
Пока
тебя
не
нашел.
رضى
امي
عني
Удовлетворение
моей
матери
мной
و
دعاها
ليا
И
ее
молитвы
за
меня
طول
السنين
دي
Все
эти
годы
قعدلي
فيكي
Свели
меня
с
тобой.
قبلك
قضيت
سنين
من
عمري
دول
مش
محسوبين
До
тебя
я
прожил
годы,
которые
не
в
счет.
و
احنا
اتقابلنا
ليه
متأخرين
؟
Почему
мы
встретились
так
поздно?
قبلك
حسيت
زمان
في
الدنيا
دي
بقلة
امان
До
тебя
я
чувствовал
в
этом
мире
отсутствие
безопасности.
وانا
لو
ماحبكيش
هاحب
مين
؟
И
если
я
не
полюблю
тебя,
то
кого
же
мне
любить?
قبلك
قضيت
سنين
من
عمري
دول
مش
محسوبين
До
тебя
я
прожил
годы,
которые
не
в
счет.
و
احنا
اتقابلنا
ليه
متأخرين
؟
Почему
мы
встретились
так
поздно?
قبلك
حسيت
زمان
في
الدنيا
دي
بقلة
امان
До
тебя
я
чувствовал
в
этом
мире
отсутствие
безопасности.
وانا
لو
ماحبكيش
هاحب
مين
؟
И
если
я
не
полюблю
тебя,
то
кого
же
мне
любить?
قبلك
قضيت
سنين
من
عمري
دول
مش
محسوبين
До
тебя
я
прожил
годы,
которые
не
в
счет.
و
احنا
اتقابلنا
ليه
متأخرين
؟
Почему
мы
встретились
так
поздно?
قبلك
حسيت
زمان
في
الدنيا
دي
بقلة
امان
До
тебя
я
чувствовал
в
этом
мире
отсутствие
безопасности.
وانا
لو
ماحبكيش
هاحب
مين
؟
И
если
я
не
полюблю
тебя,
то
кого
же
мне
любить?
قبلك
قضيت
سنين
من
عمري
دول
مش
محسوبين
До
тебя
я
прожил
годы,
которые
не
в
счет.
و
احنا
اتقابلنا
ليه
متأخرين
؟
Почему
мы
встретились
так
поздно?
قبلك
حسيت
زمان
في
الدنيا
دي
بقلة
امان
До
тебя
я
чувствовал
в
этом
мире
отсутствие
безопасности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hala ali hegazy
Album
Layalina
date de sortie
27-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.