Paroles et traduction Ramy Gamal - Teeraf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تعرف
بس
تجرح
قلبي
وتعذبني
بيه
Ты
знаешь,
как
ранить
мое
сердце
и
мучить
меня
этим.
انما
يوم
تحس
بجرحي
دا
اللي
ملكش
فيه
Но
в
тот
день,
когда
ты
почувствуешь
мою
боль,
к
которой
ты
не
имеешь
никакого
отношения,
مش
هخاف
من
البعد
همشي
يعني
هيجرا
ايه
Я
не
буду
бояться
расставания,
уйду,
и
что
случится?
تعرف
بس
تجرح
قلبي
وتعذبني
بيه
Ты
знаешь,
как
ранить
мое
сердце
и
мучить
меня
этим.
انما
يوم
تحس
بجرحي
دا
اللي
ملكش
فيه
Но
в
тот
день,
когда
ты
почувствуешь
мою
боль,
к
которой
ты
не
имеешь
никакого
отношения,
مش
هخاف
من
البعد
همشي
يعني
هيجرا
ايه
Я
не
буду
бояться
расставания,
уйду,
и
что
случится?
وقبل
مروح
حبيبي
انا
عندي
بس
سؤال
وانا
مجروح
كدا
مرتاح
وهاني
البال.
И
прежде
чем
уйти,
любимая,
у
меня
есть
только
один
вопрос,
и,
будучи
раненым,
я
спокоен
и
умиротворен.
هقولك
ايه
ياريت
كل
الكلام
يتقاال
Я
скажу
тебе,
жаль,
что
не
все
слова
сказаны.
وقبل
مروح
حبيبي
انا
عندي
بس
سؤال
وانا
مجروح
كدا
مرتاح
وهاني
البال.
И
прежде
чем
уйти,
любимая,
у
меня
есть
только
один
вопрос,
и,
будучи
раненым,
я
спокоен
и
умиротворен.
هقولك
ايه
ياريت
كل
الكلام
يتقاال
Я
скажу
тебе,
жаль,
что
не
все
слова
сказаны.
متهزش
وانتا
شيفني
بمشي
قصاد
عنيك
Ты
не
дрогнула,
когда
видела,
как
я
ухожу
прямо
перед
твоими
глазами.
يعني
بعادي
عندك
عادي
ومقصرش
فيك
قولي
ايه
ف
الدنيا
اصعب
من
اللحظه
دي
ايه
Значит,
тебе
все
равно,
тебе
все
равно,
и
я
не
подвел
тебя.
Скажи
мне,
что
в
этом
мире
сложнее
этого
момента?
متهزش
وانتا
شيفني
بمشي
قصاد
عنيك
Ты
не
дрогнула,
когда
видела,
как
я
ухожу
прямо
перед
твоими
глазами.
يعني
بعادي
عندك
عادي
ومقصرش
فيك
قولي
ايه
ف
الدنيا
اصعب
من
اللحظه
دي
ايه
Значит,
тебе
все
равно,
тебе
все
равно,
и
я
не
подвел
тебя.
Скажи
мне,
что
в
этом
мире
сложнее
этого
момента?
وقبل
مروح
حبيبي
انا
عندي
بس
سؤال
وانا
مجروح
كدا
مرتاح
وهاني
البال.
И
прежде
чем
уйти,
любимая,
у
меня
есть
только
один
вопрос,
и,
будучи
раненым,
я
спокоен
и
умиротворен.
هقولك
ايه
ياريت
كل
الكلام
يتقاال
Я
скажу
тебе,
жаль,
что
не
все
слова
сказаны.
وقبل
مروح
حبيبي
انا
عندي
بس
سؤال
وانا
مجروح
كدا
مرتاح
وهاني
البال.
И
прежде
чем
уйти,
любимая,
у
меня
есть
только
один
вопрос,
и,
будучи
раненым,
я
спокоен
и
умиротворен.
هقولك
ايه
ياريت
كل
الكلام
يتقاال
Я
скажу
тебе,
жаль,
что
не
все
слова
сказаны.
وقبل
مروح
حبيبي
انا
عندي
بس
سؤال
وانا
مجروح
كدا
مرتاح
وهاني
البال.
И
прежде
чем
уйти,
любимая,
у
меня
есть
только
один
вопрос,
и,
будучи
раненым,
я
спокоен
и
умиротворен.
هقولك
ايه
ياريت
كل
الكلام
يتقاال
Я
скажу
тебе,
жаль,
что
не
все
слова
сказаны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramy Gamal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.