Ramy Gamal - Wa'fa Ganby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramy Gamal - Wa'fa Ganby




من يوم ميلادي واقفة جنبي وشايلة همي
С моего дня рождения я стою рядом со мной и своей оболочкой.
وعلمتني ماكلش غير بعد اما اسمي
И ты еще не научил меня этому, это мое имя.
انا مهما ألف الدنيا عمري ما هلقى فيها
Мне тысячу лет.
واحدة في حنية وطيبة قلب امي
Один в доброте и доброте сердца моей матери.
رضا ربنا ديما بيجي من رضاها
Удовлетворение нашего Господа Димы Биджи.
واحى دعوة بتستجاب على طول دعاها
И каждый звонок, чтобы ответить, позвал ее.
من كتر جمايلها ماهي مغرقاني
Она такая красивая, она моя раковина.
هعيش حياتي واموت وانا مقصر معاها
Я буду жить своей жизнью и умру без нее.
منساش آلمها لما اكون تعبان شوية
Я не причинил ей боли, когда немного устал.
مفيهاش كلام اغلى الحبايب عندي هي
Никаких разговоров о постели, вскипяти эти фильмы, когда ты ...
لو بس حست اي حاجة مزعلاني
Если я почувствую что-то тревожное,
بلاقيها بتقويني وتطبطب عليا
Встретиться с ней, укрепив меня и исцелив меня.
منساش آلَمَها لِما أَكُون تَعِبانِ شُوَيَّة
Я не причинил ей боли, когда немного устал.
مفيهاش كَلام أَغْلَى الحبايب عِنْدِي هِيَ
Мне не о чем говорить, мой самый дорогой любовник-это она.
لُو بَسَّ حَسَت أَيْ حاجَة مزعلاني
Если я почувствую что-то тревожное,
بلاقيها بتقويني وَتُطَبْطِب عَلِيّا
Встретиться с ней, укрепив меня и исцелив меня.
انا كل يوم بيعدي بالخير بفتكرها
Каждый день я обещаю ей хорошо думать.
من صغري ساكن قلبها عايش في خيرها
С тех пор, как я был ребенком, ее сердце жило в ее пользу.
لو خيروني بين عيوني وبينها هي
Если они выберут меня между моими глазами и ней,
على طوله قول امي اكيد مختارش غيرها
Моя мать, должно быть, изменила это.
اتحملت عشاني اكتر من طاقتها
Я терплю ее энергию.
ياما فضلت راحتي ومهمتهاش راحتها
Когда-то я предпочитал свой комфорт, а не ее.
ميكفيهاش مليون هدية وألف وردة
Миллион подарков и тысяча роз.
مقدرش اوي حقها مهما هديتها
Я не могу позволить себе ее право, несмотря ни на что.
منساش آلَمَها لِما أَكُون تَعِبانِ شُوَيَّة
Я не причинил ей боли, когда немного устал.
مفيهاش كَلام أَغْلَى الحبايب عِنْدِي هِيَ
Мне не о чем говорить, мой самый дорогой любовник-это она.
لُو بَسَّ حَسَت أَيْ حاجَة مزعلاني
Если я почувствую что-то тревожное,
بلاقيها بتقويني وَتُطَبْطِب عَلِيّا
Встретиться с ней, укрепив меня и исцелив меня.





Writer(s): mohamed atef atef


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.