Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Daniel del Fierro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Daniel del Fierro




Daniel del Fierro
Даниель дель Фиерро
Año del sesenta y nueve
В том шестидесятом девятом году
Yo quisiera recordarles
Милая, мне хотелось бы тебе напомнить,
Que ha muerto
Что был убит
Daniel del fierro
Даниель дель Фиерро
La tragedia
Эту грустную
He de cantarles
Историю тебе я расскажу
Cayo en terrible
Он погиб в засаде
Emboscada
Устроенной
De unos falsos aduanales
Поддельными таможенниками
En un pueblito del norte
В деревушке на севере
De tierras tamaulipecas
В славном штате Тамаулипас
Fue acribillado a balazos
Он был убит выстрелами
Cuando iba
Когда ехал
En su camioneta
В своем пикапе
Hiriendo
Ранив
A eron y a ricardo
Эрона и Рикардо
Con balas de metralleta
Пулями из автомата
Ese rancho
То ранчо,
De la piedra
Ла Пьедра,
Lugar que lo vio nacer
Место, где он появился на свет,
Le han aumentado
Увеличило
Los muertos
Список погибших
Y una tumba mas con el
Еще на одну могилу
De una cruz acompañado
С воздвигнутым крестом
Ha recibido a daniel
Принял к себе Даниеля
Termina la dinastia
Заканчивается династия
Sus rivales han querido
Его враги пытались,
Si los hermanos
Если братьев
Del fierro
Дель Фиерро
A balazos han caido
Они убили выстрелами
La forma en que
Образ их смерти
Ellos murieron
Никогда не сотрется из памяти
Jamas pasara al olvido
В сторону
Con rumbo
Матамороса
Hacia matamoros
Летела северная голубка,
Vuela paloma norteña
Она несла всем печальную весть
Anda a avisarles a todos
И в ранчо
Tambien al rancho
Ла Пьедра
La piedra
Она вещала,
Que ha muerto
Что умер
Daniel del fierro
Даниель дель Фиерро
Ya les cante su tragedia
Я рассказал тебе его трагическую историю





Writer(s): Ramon L Ayala, Ismael Martinez, Reynaldo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.