Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Daniel del Fierro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Daniel del Fierro




Daniel del Fierro
Даниэль Железный
Año del sesenta y nueve
В шестьдесят девятом году,
Yo quisiera recordarles
Дорогая, хочу напомнить тебе,
Que ha muerto
Что погиб
Daniel del fierro
Даниэль Железный.
La tragedia
Трагедию
He de cantarles
Я тебе спою.
Cayo en terrible
Попал в ужасную
Emboscada
Засаду,
De unos falsos aduanales
Устроенную лже-таможенниками.
En un pueblito del norte
В городке на севере,
De tierras tamaulipecas
В землях Тамаулипаса.
Fue acribillado a balazos
Изрешетили пулями,
Cuando iba
Когда он ехал
En su camioneta
В своем пикапе.
Hiriendo
Ранили
A eron y a ricardo
Эрона и Рикардо
Con balas de metralleta
Очередями из автомата.
Ese rancho
Ранчо
De la piedra
Каменное,
Lugar que lo vio nacer
Место, где он родился,
Le han aumentado
Пополнилось
Los muertos
Мертвецами.
Y una tumba mas con el
И еще одна могила с ним.
De una cruz acompañado
С крестом во главе
Ha recibido a daniel
Приняла Даниэля.
Termina la dinastia
Заканчивается династия.
Sus rivales han querido
Его соперники добились своего.
Si los hermanos
Братья
Del fierro
Железные
A balazos han caido
От пуль пали.
La forma en que
То, как
Ellos murieron
Они погибли,
Jamas pasara al olvido
Никогда не забудется.
Con rumbo
По направлению
Hacia matamoros
К Матаморосу
Vuela paloma norteña
Лети, голубка северная,
Anda a avisarles a todos
Сообщи всем,
Tambien al rancho
И на ранчо
La piedra
Каменное,
Que ha muerto
Что погиб
Daniel del fierro
Даниэль Железный.
Ya les cante su tragedia
Я спел тебе его трагедию.





Writer(s): Ramon L Ayala, Ismael Martinez, Reynaldo Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.