Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Desde el Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Desde el Cielo




Desde el Cielo
From Heaven
Cuando yo me vaya
When I am gone
Cuando yo me aleje
When I am far away
¿Qué quieres que te deje?
What do you want me to leave you?
Te lo he dado todo
I have given you everything
No me llevo nada
I take nothing with me
¿Qué más quieres de mí?
What more do you want from me?
Ya sufrí bastante
I have suffered enough
Me bebí mi llanto
I drank my tears
Por no darte amargura
To not cause you bitterness
Y ahora que me alejo
And now that I am leaving
Y ahora que me alejo
And now that I am leaving
Ahí te dejo mi alma
There I leave my soul to you
No te haré (no te haré)
I will not (I will not)
Ningún reproche
Make you any reproaches
Moriré (moriré)
I will die (I will die)
Solo en mis noches
Alone in my nights
Y si en el camino
And if on the path
De tu vida incierta
Of your uncertain life
Miras un lucero
You look at a bright star
Es que es mi recuerdo
It is my memory
Que te alumbre el alma
That lights the way to your soul
Desde allá del cielo
From up there in heaven
No te haré (no te haré)
I will not (I will not)
Ningún reproche
Make you any reproaches
Moriré (moriré)
I will die (I will die)
Solo en mis noches
Alone in my nights
Y si en el camino
And if on the path
De tu vida incierta
Of your uncertain life
Miras un lucero
You look at a bright star
Es que es mi recuerdo
It is my memory
Que te alumbre el alma
That lights the way to your soul
Desde allá del cielo
From up there in heaven
Ese que es mi recuerdo
That which is my memory
Que te alumbre el alma
That lights the way to your soul
Desde allá del cielo
From up there in heaven





Writer(s): Cornelio Reyna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.