Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
donde
andabas
corazón,
a
donde
andabas
Wo
warst
du,
Schatz,
wo
warst
du
Anoche
por
mi
balcón
Gestern
Nacht
bei
meinem
Balkon
La
luna
llorar
me
vio
Sah
der
Mond
mich
weinen
Cuando
acariciaba
yo
sólo
tu
almohada
Als
ich
nur
dein
Kissen
streichelte
A
donde
andabas
corazón,
a
donde
andabas
Wo
warst
du,
Schatz,
wo
warst
du
Cuando
el
sol
me
despertó
Als
die
Sonne
mich
weckte
Tan
celoso
como
yo
So
eifersüchtig
wie
ich
También
él
me
preguntó
que
en
donde
estabas
Fragte
auch
sie
mich,
wo
du
warst
A
donde
andabas
corazón,
a
donde
andabas
Wo
warst
du,
Schatz,
wo
warst
du
Al
canario
vi
llorar
Den
Kanarienvogel
sah
ich
weinen
Cuando
le
fui
yo
a
contar
la
amargura
tan
inmensa
que
me
ataba
Als
ich
ihm
von
der
unermesslichen
Bitterkeit
erzählte,
die
mich
fesselte
Y
vi
en
sus
ojos
que
el
también
me
reprochaba
Und
ich
sah
in
seinen
Augen,
dass
auch
er
mir
vorwarf
Ser
culpable
de
que
tú
no
regresabas
Schuld
daran
zu
sein,
dass
du
nicht
zurückkamst
A
donde
andabas
corazón,
a
donde
andabas
Wo
warst
du,
Schatz,
wo
warst
du
A
un
lucero
pregunté
Einen
Morgenstern
fragte
ich
Que
sería
de
tu
querer
Was
aus
deiner
Liebe
werden
würde
No
me
contestó
y
se
fue
con
la
mañana
Er
antwortete
mir
nicht
und
verschwand
mit
dem
Morgen
Más
con
su
marcha
supe
que
algo
me
ocultaba
Doch
mit
seinem
Weggang
wusste
ich,
dass
er
mir
etwas
verbarg
Tal
vez
él
sabía
muy
bien
con
quien
estabas
Vielleicht
wusste
er
sehr
gut,
bei
wem
du
warst
Pues
si
te
has
ido
a
probar
nuevos
amores
Denn
wenn
du
gegangen
bist,
um
neue
Lieben
auszuprobieren
Ya
no
podría
solventar
tus
ambiciones
Könnte
ich
deine
Ambitionen
nicht
mehr
erfüllen
Mejor
regresate
a
lograr
lo
que
querías
Komm
lieber
zurück,
um
zu
erreichen,
was
du
wolltest
Que
ganas
ya
volviendo
a
mi
pobre
vida
Was
gewinnst
du
schon
dabei,
in
mein
armes
Leben
zurückzukehren
A
donde
andabas
corazón,
a
donde
andabas
Wo
warst
du,
Schatz,
wo
warst
du
A
un
lucero
pregunté
Einen
Morgenstern
fragte
ich
Que
sería
de
tu
querer
Was
aus
deiner
Liebe
werden
würde
No
me
contestó
y
se
fue
con
la
mañana
Er
antwortete
mir
nicht
und
verschwand
mit
dem
Morgen
Más
con
su
marcha
supe
que
algo
me
ocultaba
Doch
mit
seinem
Weggang
wusste
ich,
dass
er
mir
etwas
verbarg
Tal
vez
él
sabía
muy
bien
con
quien
estabas
Vielleicht
wusste
er
sehr
gut,
bei
wem
du
warst
Pues
si
te
has
ido
a
probar
nuevos
amores
Denn
wenn
du
gegangen
bist,
um
neue
Lieben
auszuprobieren
Ya
no
podría
solventar
tus
ambiciones
Könnte
ich
deine
Ambitionen
nicht
mehr
erfüllen
Mejor
regresate
a
lograr
lo
que
querías
Komm
lieber
zurück,
um
zu
erreichen,
was
du
wolltest
Que
ganas
ya
volviendo
a
mi
pobre
vida
Was
gewinnst
du
schon
dabei,
in
mein
armes
Leben
zurückzukehren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidencio Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.