Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - El Tuerto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - El Tuerto




El Tuerto
Косоглазый
Yo tenia un caballo
У меня была лошадь
Le decian el tuerto
Звали ее Косоглазый
Le faltaba un ojo... al nacer
У нее не было одного глаза... с рождения
Pero al estar ciego, no le importaba
Но то, что она была слепа, не имело значения
Siempre fue el mejor pa correr.
Она всегда была лучшей в беге.
Recorrimos fiestas, ferias y carreas,
Мы посетили праздники, ярмарки и скачки,
Ninguno le pudo... ganar.
Никто не смог ее... победить.
Vimos el dinero, siempre manos llenas,
Мы видели деньги, всегда полные горсти,
Que bonito y noble animal.
Какое красивое и благородное животное.
Un Charro Del Norte me ofrecio dinero
Какой-то ковбой с севера предложил мне деньги
Mi caballo el tuerto queria comprar.
За моего Косоглазого, он хотел купить.
Pero yo le dije por este caballo,
Но я сказал ему, что за эту лошадь,
Primero me vas a tener que matar.
Сначала придется убить меня.
Un noche oscura, yo estaba dormido
Одна темная ночь, я спал
El tuerto empiezo... a relinchar
Косоглазый начал... ржать
Sali para fuera pero ya era tarde
Я вышел на улицу, но было уже поздно
Alguien me lo vino. a matar
Кто-то пришел ее... убить
Con pistola en mano le grite al cobarde
С пистолетом в руке я крикнул трусу
Algun dia te voy... a encontrar
Когда-нибудь я... тебя найду
Pagaras muy caro tu cobarde hazana
Ты дорого заплатишь за свой трусливый поступок
Con tu vida misma la vas a pagar
Своей собственной жизнью ты заплатишь
Lleva ya tres anos de muerto el caballo
Вот уже три года конь мертв
Pero todavia no lo puedo olvidar
Но я до сих пор не могу его забыть
Pero ando buscando al cobarde asesino
Но я ищу трусливого убийцу
Y con estas manos lo voy acabar
И своими руками его кончу
Yo tenia un caballo
У меня была лошадь
Le decian el tuerto
Звали ее Косоглазый
Nunca lo podre olvidar...
Я никогда ее не забуду...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.