Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Fíjate Bien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fíjate Bien
Обрати внимание
Fijate
bien
lo
que
te
voy
a
decir
Обрати
внимание
на
то,
что
я
тебе
скажу:
Si
tu
te
vas
de
mi
lado
Если
ты
уйдешь
от
меня
Por
cosas
que
te
han
contado
Из-за
того,
что
тебе
наболтали,
Yo
se
que
vas
a
sufrir
Я
знаю,
ты
будешь
страдать.
Lograron
envenenarte
Им
удалось
тебя
отравить,
Al
grado
de
abandonarme
До
такой
степени,
что
ты
меня
бросаешь.
Pero
aunque
triste
me
quede
Но,
хотя
мне
и
грустно,
Yo
te
dire
lo
que
siento
Я
скажу
тебе,
что
чувствую,
Porque
te
quiero
en
verdad
Потому
что
я
тебя
действительно
люблю.
Este
adorno
no
lo
he
podido
sacar
Эту
мысль
я
никак
не
могу
выбросить
из
головы.
Fijate
bien
si
hay
razon
Хорошенько
подумай,
есть
ли
причина
Para
que
tu
me
abandones
Для
того,
чтобы
ты
меня
бросила.
Nunca
cometas
errores
Никогда
не
совершай
ошибок,
Que
te
obliguen
regresar
Которые
заставят
тебя
вернуться.
Por
eso
escucha
mi
ruego
Поэтому
послушай
мою
просьбу,
Debes
de
oirme
primero
Ты
должна
сначала
выслушать
меня,
Para
que
puedas
actuar
Чтобы
потом
действовать.
Mentiras
son
lo
que
dicen
Ложь
— это
то,
что
говорят
Las
viboras
venenosas
Ядовитые
змеи,
Que
nomas
saben
hablar
Которые
только
болтать
и
умеют.
Olvida
todo
el
pasado
Забудь
все
прошлое,
Te
quiero
siempre
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
Porque
te
quiero
en
verdad
Потому
что
я
тебя
действительно
люблю.
Las
envidias
de
la
gente
Зависть
людей
Olvidemos
para
siempre
Давай
забудем
навсегда
Volvamos
a
comenzar
И
начнем
все
сначала.
Mentiras
son
lo
que
dicen
Ложь
— это
то,
что
говорят
Las
viboras
venenosas
Ядовитые
змеи,
Que
nomas
saben
hablar
Которые
только
болтать
и
умеют.
Olvida
todo
el
pasado
Забудь
все
прошлое,
Te
quiero
siempre
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной,
Porque
te
quiero
en
verdad
Потому
что
я
тебя
действительно
люблю.
Las
envidias
de
la
gente
Зависть
людей
Olvidemos
para
siempre
Давай
забудем
навсегда
Volvamos
a
comenzar
И
начнем
все
сначала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez Barron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.