Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - La Duda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
manera
que
me
abandonó
So
you
abandoned
me,
Quien
te
supo
llenar
de
ilusión
The
person
who
filled
you
with
dreams,
Y
ahora
vienes
de
pronto
a
que
yo
And
now
you
come
back
out
of
the
blue
to
ask
me
to,
Me
haga
cargo
de
tu
decepción
To
deal
with
your
disappointment
No
conforme
con
irte
de
mi
Not
happy
with
leaving
me,
Todavía
me
has
venido
a
avisar
You've
now
come
to
warn
me
Que
los
platos
que
yo
no
rompí
That
I
have
to
pay
for
the
dishes
I
didn't
break,
Al
contado
los
debo
pagar
In
full
Tu
bien
sabes
que
yo
vengo
en
modo
You
know
very
well
that
I
come
in
peace,
Me
dispongo
a
brindarte
mi
ayuda
I'm
willing
to
offer
you
my
help,
Pero
quiero
enterarme
de
todo
But
I
want
to
know
everything,
Y
salir
de
una
vez
de
la
duda
And
get
over
this
doubt
once
and
for
all
Aprovecho
para
preguntarte
I'll
take
this
opportunity
to
ask
you,
Si
me
buscas
por
ser
buena
gente
Are
you
looking
for
me
because
I'm
a
good
person,
O
has
venido
de
nuevo
a
quedarte
Or
have
you
come
back
to
stay
Por
la
"P"
que
me
has
visto
en
la
frente
Because
you
see
me
as
an
easy
mark?
No
conforme
con
irte
de
mi
Not
happy
with
leaving
me,
Todavía
me
has
venido
a
avisar
You've
now
come
to
warn
me
Que
los
platos
que
yo
no
rompí
That
I
have
to
pay
for
the
dishes
I
didn't
break,
Al
contado
los
debo
pagar
In
full
Tu
bien
sabes
que
yo
vengo
en
modo
You
know
very
well
that
I
come
in
peace,
Me
dispongo
a
brindarte
mi
ayuda
I'm
willing
to
offer
you
my
help,
Pero
quiero
enterarme
de
todo
But
I
want
to
know
everything,
Y
salir
de
una
vez
de
la
duda
And
get
over
this
doubt
once
and
for
all
Aprovecho
para
preguntarte
I'll
take
this
opportunity
to
ask
you,
Si
me
buscas
por
ser
buena
gente
Are
you
looking
for
me
because
I'm
a
good
person,
O
has
venido
de
nuevo
a
quedarte
Or
have
you
come
back
to
stay
Por
la
"P"
que
me
has
visto
en
la
frente
Because
you
see
me
as
an
easy
mark?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Indalecio Rodriguez Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.