Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Mitad Del Mundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - La Mitad Del Mundo




La Mitad Del Mundo
The Middle of the World
Te extraño mucho mi amor y me haces falta
I miss you so much my love and I need you
No tengo a quien acariciar, si no es a ti, el tiempo y lejos
I have no one to caress but you, and time and distance
De ti, me hizo adorarte y yo mismo comprendi
From you, made me adore you and I myself understood
Lo que te quiero
How much I love you
Lo lindo de ti, es que me sabes querer
The beautiful thing about you is that you know how to love me
Lo bueno de ti, es que me haces comprender
The good thing about you is that you make me understand
Me hiciste saber, que tu amor es muy lindo y muy puro
You made me know that your love is very beautiful and very pure
Que si me faltas tu, mi vida seria un martirio sin ti...
That if I miss you, my life would be a torment without you...
Me hiciste saber que tu amor es muy lindo y muy puro
You made me know that your love is very beautiful and very pure
Que si me faltas tu, mi vida seria un martirio sin ti...
That if I miss you, my life would be a torment without you...





Writer(s): Freddie Martinez Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.