Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Linda Chiquilla
Linda Chiquilla
Beautiful Girl
Quien
me
dará
los
besos,
que
tu
me
diste
linda
chiquilla,
Who
will
give
me
the
kisses
that
you
gave
me,
beautiful
girl,
Quien
me
dará
pasión
como
la
tuya
que
no
se
olvida,
Who
will
give
me
a
passion
like
yours
that
is
unforgettable,
Quien
me
dará
su
cuerpo
como
lo
hacías
linda
chiquilla,
Who
will
give
me
your
body
like
you
used
to,
beautiful
girl,
Quien
me
dará
el
aliento,
que
con
tus
besos
siempre
tenía,
...
Who
will
give
me
the
breath
that
I
always
had
with
your
kisses,
...
Linda
chiquilla,
tu
indiferencia,
me
esta
matando
sin
compasión,
Beautiful
girl,
your
indifference
is
killing
me
mercilessly,
Porque
no
escuchas
como
te
llora,
como
te
llora
mi
corazón,
Why
don't
you
hear
how
my
heart
cries
for
you,
how
it
cries
for
you,
Linda
chiquilla
vuelve
conmigo,
quiero
tener
otra
vez
tu
amor,
Beautiful
girl,
come
back
to
me,
I
want
to
have
your
love
again,
No
quiero
ser
parte
de
tu
olvido,
porque
destrozas
mi
corazón.
I
don't
want
to
be
a
part
of
your
oblivion,
because
you're
breaking
my
heart.
Quien
reirá
conmigo,
con
la
dulzura
que
tu
lo
hacías,
Who
will
laugh
with
me,
with
the
sweetness
that
you
used
to,
Quien
me
dará
su
enojo,
de
vez
en
cuando
linda
chiquilla,
Who
will
give
me
their
anger,
from
time
to
time,
beautiful
girl,
Quien
me
estará
esperando,
en
esa
casa
que
esta
vacía,
Who
will
be
waiting
for
me,
in
that
house
that
is
empty,
Porque
nada
la
llena,
sin
tu
presencia
linda
chiquilla,
...
Because
nothing
can
fill
it
without
your
presence,
beautiful
girl,
...
Linda
chiquilla,
tu
indiferencia,
me
esta
matando
sin
compasión,
Beautiful
girl,
your
indifference
is
killing
me
mercilessly,
Porque
no
escuchas
como
te
llora,
como
te
llora
mi
corazón,
Why
don't
you
hear
how
my
heart
cries
for
you,
how
it
cries
for
you,
Linda
chiquilla
vuelve
conmigo,
quiero
tener
otra
vez
tu
amor,
Beautiful
girl,
come
back
to
me,
I
want
to
have
your
love
again,
No
quiero
ser
parte
de
tu
olvido,
porque
destrozas
mi
corazón
I
don't
want
to
be
a
part
of
your
oblivion,
because
you're
breaking
my
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Ibarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.