Paroles et traduction Ramon Ayala y Sus Bravos Del Norte - Llegaste Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
puse
mirar
al
cielo
Я
смотрел
на
небо,
Pidiendole
al
creador
un
nuevo
amor
Прося
у
создателя
новую
любовь.
Y
al
fin
llegastes
tu,
y
al
fin
llegastes
tu
И
наконец
ты
пришла,
и
наконец
ты
пришла,
Al
revivir
al
corazon
que
a
un
dia
murio
Возродив
сердце,
которое
однажды
умерло.
Alguien
me
dejo
sufriendo
pero
Кто-то
оставил
меня
страдать,
но
Un
esfuerzo
saque
de
mi
corazon
Я
собрал
всю
силу
своего
сердца
Y
al
como
pude
me
puse
buscar
a
amor
И
как
мог,
начал
искать
любовь.
Y
al
fin
llegastes
tu,
y
al
fin
llegastes
tu
И
наконец
ты
пришла,
и
наконец
ты
пришла,
Al
revivir
al
corazon
que
un
dia
murio
Возродив
сердце,
которое
однажды
умерло.
Un
dia
llegastes
tu
cuando
yo
mas
Однажды
ты
пришла,
когда
я
больше
всего
Necesitaba
de
un
amor
Нуждался
в
любви,
Cuando
yo
le
pide
...???
Когда
я
просил
у
Него…
Y
al
fin
llegastes
tu,
tu
eres
mi
nuevo
amor
И
наконец
ты
пришла,
ты
— моя
новая
любовь.
Todo
es
bonito
desde
que
llagastes
tu
Всё
прекрасно
с
тех
пор,
как
ты
пришла,
Todo
es
bonito
desde
que
llegastes
tu
Всё
прекрасно
с
тех
пор,
как
ты
пришла.
Alguien
me
dejos
sufriendo
pero
Кто-то
оставил
меня
страдать,
но
Un
esfuerzo
saque
de
mi
corazon
Я
собрал
всю
силу
своего
сердца
Y
a
como
pude
me
puse
a
buscar
amor
И
как
мог,
начал
искать
любовь.
Y
al
fin
llegastes
tu,
y
al
fin
llegastes
tu
И
наконец
ты
пришла,
и
наконец
ты
пришла,
Al
revivir
al
corazon
que
un
dia
murio
Возродив
сердце,
которое
однажды
умерло.
Un
dia
llegastes
tu
cuando
yo
mas
Однажды
ты
пришла,
когда
я
больше
всего
Necesitaba
de
un
amor
Нуждался
в
любви,
Cuando
yo
le
pide
...???
Когда
я
просил
у
Него…
Y
al
fin
llegastes
tu,
tu
eres
mi
nuevo
amor
И
наконец
ты
пришла,
ты
— моя
новая
любовь.
Todo
es
bonito
desde
que
llegastes
tu
Всё
прекрасно
с
тех
пор,
как
ты
пришла,
Todo
es
bonito
desde
que
llegastes
tu
Всё
прекрасно
с
тех
пор,
как
ты
пришла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): juan h. barron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.