Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Me Sacaron del Tenampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Sacaron del Tenampa
Меня вывели из Тенампы
Ah,
cuántas
veces
me
han
sacado
del
Tenampa
Ах,
сколько
раз
меня
выводили
из
Тенампы,
Y
había
un
borracho
y
con
un
nudo
en
la
garganta
И
был
там
пьяница
с
комом
в
горле.
Voy
por
las
calles
cantando
mis
canciones
Иду
по
улицам,
распевая
свои
песни,
Y
los
mariachis
van
pisando
mis
talones
А
mariachi
наступают
мне
на
пятки.
Les
pedí
veinte,
treinta
o
cinco
mil
canciones
Я
заказал
двадцать,
тридцать,
пять
тысяч
песен,
Y
me
cantaron
"Me
Caí
de
la
Nube"
И
они
спели
мне
"Me
Caí
de
la
Nube"
("Я
упал
с
облака").
Me
revolqué,
grité,
lloré
de
sentimiento
Я
катался
по
полу,
кричал,
плакал
от
чувств,
Me
recordaron
de
un
amor
que
yo
antes
tuve
Они
напомнили
мне
о
любви,
которая
была
у
меня
раньше.
En
el
Tenampa
se
recuerdan
muchas
cosas
В
Тенампе
вспоминается
многое,
Y
los
mariachis
son
los
amos
y
señores
И
mariachi
— хозяева
и
повелители.
Te
tomas
cuatro,
cinco,
veinte
o
treinta
copas
Выпьешь
четыре,
пять,
двадцать
или
тридцать
рюмок,
Y
las
canciones
te
recuerdan
tus
amores
И
песни
напоминают
тебе
о
твоих
возлюбленных.
Ah,
cuántas
veces
me
han
sacado
del
Tenampa
Ах,
сколько
раз
меня
выводили
из
Тенампы,
Y
había
un
borracho
y
con
un
nudo
en
la
garganta
И
был
там
пьяница
с
комом
в
горле.
Voy
por
las
calles
cantando
mis
canciones
Иду
по
улицам,
распевая
свои
песни,
Y
los
mariachis
van
pisando
mis
talones
А
mariachi
наступают
мне
на
пятки.
Les
pedí
veinte,
treinta
o
cinco
mil
canciones
Я
заказал
двадцать,
тридцать,
пять
тысяч
песен,
Y
me
cantaron
"Me
Caí
de
la
Nube"
И
они
спели
мне
"Me
Caí
de
la
Nube"
("Я
упал
с
облака").
Me
revolqué,
grité,
lloré
de
sentimiento
Я
катался
по
полу,
кричал,
плакал
от
чувств,
Me
recordaron
de
un
amor
que
yo
antes
tuve
Они
напомнили
мне
о
любви,
которая
была
у
меня
раньше.
En
el
Tenampa
se
recuerdan
muchas
cosas
В
Тенампе
вспоминается
многое,
Y
los
mariachis
son
los
amos
y
señores
И
mariachi
— хозяева
и
повелители.
Te
tomas
cuatro,
cinco,
veinte
o
treinta
copas
Выпьешь
четыре,
пять,
двадцать
или
тридцать
рюмок,
Y
las
canciones
te
recuerdan
tus
amores
И
песни
напоминают
тебе
о
твоих
возлюбленных.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornelio Reyna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.