Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Golondrina (En Vivo)
Meine Schwalbe (Live)
Ya
se
fue
Sie
ist
schon
fort
Lo
que
anelaba
yo
en
mi
corazón
Wonach
ich
mich
in
meinem
Herzen
sehnte
Mi
golondrina
se
fue
y
me
dejó
Meine
Schwalbe
ist
fortgegangen
und
hat
mich
verlassen
Sin
rumbo
fijo
desapareció
Ziellos
verschwand
sie
Voló
y
voló
Sie
flog
und
flog
Sin
la
esperanza
de
que
volviera
Ohne
die
Hoffnung,
dass
sie
wiederkäme
Sin
la
esperanza
de
volverla
a
ver
Ohne
die
Hoffnung,
sie
wiederzusehen
Porque
se
fue
sin
decirme
adiós
Weil
sie
ging,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen
Ay,
golondrina
Ach,
Schwalbe
Dime
que
vuelves
Sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Junto
a
mi
lado
An
meine
Seite
Tarde
o
temprano
Früher
oder
später
Ay,
golondrina
Ach,
Schwalbe
Dime
que
vuelves
Sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Cuando
regrese
Wenn
zurückkehrt
De
nuevo
el
verano
wieder
der
Sommer
Ya
se
fue
Sie
ist
schon
fort
Lo
que
anelaba
yo
en
mi
corazón
Wonach
ich
mich
in
meinem
Herzen
sehnte
Mi
golondrina
se
fue
y
me
dejó
Meine
Schwalbe
ist
fortgegangen
und
hat
mich
verlassen
Sin
rumbo
fijo
desapareció
Ziellos
verschwand
sie
Voló
y
voló
Sie
flog
und
flog
Sin
la
esperanza
de
que
volviera
Ohne
die
Hoffnung,
dass
sie
wiederkäme
Sin
la
esperanza
de
volverla
a
ver
Ohne
die
Hoffnung,
sie
wiederzusehen
Porque
se
fue
sin
decirme
adiós
Weil
sie
ging,
ohne
mir
Lebewohl
zu
sagen
Ay,
golondrina
Ach,
Schwalbe
Dime
que
vuelves
Sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Junto
a
mi
lado
An
meine
Seite
Tarde
o
temprano
Früher
oder
später
Ay,
golondrina
Ach,
Schwalbe
Dime
que
vuelves
Sag
mir,
dass
du
zurückkehrst
Cuando
regrese
Wenn
zurückkehrt
De
nuevo
el
verano
wieder
der
Sommer
Vamos
a
cantar
una
canción
Wir
werden
ein
Lied
singen
De
un
gran
amigo
nuestro
Von
einem
guten
Freund
von
uns
El
señor
Carlos
Cárdenas
Herrn
Carlos
Cárdenas
Que
también
fue
todo
un
éxito
Das
auch
ein
voller
Erfolg
war
Que
se
llama
"mi
piquito
de
oro"
Es
heißt
"Mi
Piquito
de
Oro"
(Un,
do'
tre',
cua')
(Eins,
zwei,
drei,
vier)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gil Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.