Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Ojitos Soñadores - traduction des paroles en anglais




Ojitos Soñadores
Dreamy Eyes
¿Dónde andará
Where are you,
Mi consentida?
My darling?
¿Dónde andarán
Where are those
Aquellos ojos soñadores?
Dreamy eyes?
Mi corazón
My heart
Llora y suspira
Cries and sighs
Pues le hace falta
Because it misses
El calor de sus amores
The warmth of your love
En mi jardín
In my garden
Sembro claveles
I planted carnations
Y me jurá que volvería
And you swore you'd come back
Cuando floriaran
When they bloom
Pero esa prieta
But that dark-haired girl
Ya no vuelve
Never came back
Ya vino el tiempo
The time has come
En que las flores se secaran
For the flowers to dry up
Me matarán
I will be killed
Las negras penas
By dark sorrow
Si ella no vuelve
If she does not return
Sin su amor voy a morir
I will die without her love
Será mejor
It's better to
Hallar la muerte
Meet my death
Para que alfin
So that at last
Nunca jamás vuelva sufrir
I will never suffer again
Yo me emborracho
I get drunk
En las cantinas
In the bars
Dicen que el vino
They say wine
Es el que quita un sentimiento
Is what takes away feelings
Pero les juro
But I swear to you
Que es mentira
That's a lie
Porque jamás
Because never
Se me ha olvidado lo que siento
Has it made me forget what I feel
Me matarán
I will be killed
Las negras penas
By dark sorrow
Si ella no vuelve
If she does not return
Sin su amor voy a morir
I will die without her love
Será mejor
It's better to
Hallar la muerte
Meet my death
Para que así
So that
Nunca jamás vuelva sufrir
I will never suffer again





Writer(s): Brambila Pelayo Rogelio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.