Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Ojitos Soñadores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Ojitos Soñadores




Ojitos Soñadores
Dreamy Eyes
¿Dónde andará
Where are you,
Mi consentida?
My darling?
¿Dónde andarán
Where are those
Aquellos ojos soñadores?
Dreamy eyes?
Mi corazón
My heart
Llora y suspira
Cries and sighs
Pues le hace falta
Because it misses
El calor de sus amores
The warmth of your love
En mi jardín
In my garden
Sembro claveles
I planted carnations
Y me jurá que volvería
And you swore you'd come back
Cuando floriaran
When they bloom
Pero esa prieta
But that dark-haired girl
Ya no vuelve
Never came back
Ya vino el tiempo
The time has come
En que las flores se secaran
For the flowers to dry up
Me matarán
I will be killed
Las negras penas
By dark sorrow
Si ella no vuelve
If she does not return
Sin su amor voy a morir
I will die without her love
Será mejor
It's better to
Hallar la muerte
Meet my death
Para que alfin
So that at last
Nunca jamás vuelva sufrir
I will never suffer again
Yo me emborracho
I get drunk
En las cantinas
In the bars
Dicen que el vino
They say wine
Es el que quita un sentimiento
Is what takes away feelings
Pero les juro
But I swear to you
Que es mentira
That's a lie
Porque jamás
Because never
Se me ha olvidado lo que siento
Has it made me forget what I feel
Me matarán
I will be killed
Las negras penas
By dark sorrow
Si ella no vuelve
If she does not return
Sin su amor voy a morir
I will die without her love
Será mejor
It's better to
Hallar la muerte
Meet my death
Para que así
So that
Nunca jamás vuelva sufrir
I will never suffer again





Writer(s): Brambila Pelayo Rogelio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.