Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Paloma de Felicidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Paloma de Felicidad




Paloma de Felicidad
Голубь счастья
Ya me canso de llorar y no amanece
Я устал плакать, а рассвет не наступает,
Ya no si maldecirte o por ti rezar
Я не знаю, проклинать тебя или молиться за тебя.
Tengo miedo de buscarte y de encontrarte
Я боюсь искать тебя и найти тебя
Donde me aseguran mis amigos que te vas
Там, где мои друзья уверяют меня, что ты бываешь.
Hay momentos en que quisiera mejor rajarme
Бывают моменты, когда я хочу лучше сбежать
Y arrancarme ya los clavos de mi penar
И вырвать из себя гвозди моих страданий.
Pero mis ojos se mueren si mirar tus ojos
Но мои глаза умирают, если не видят твоих глаз,
Y mi cariño con la aurora te vuelve a esperar
И моя любовь с рассветом снова ждет тебя.
Y agaraste por tu cuenta la parranda
И ты сама отправилась в загул,
Paloma negra paloma negra dónde, dónde andarás,
Черная голубка, черная голубка, где же, где ты бродишь?
Ya no jueges con mi honra parrandera
Не играй больше с моей честью, гуляка,
Si tus caricias han de ser mías, de nadie mas
Если твои ласки должны быть моими, то ничьими больше.
Y aunque te amo con locura ya no vuelvas
И хотя я безумно люблю тебя, уже не возвращайся,
Paloma negra eres la reja de un penar
Черная голубка, ты решетка моих страданий.
Quiero ser libre vivir mi vida con quien yo quiera
Я хочу быть свободным, жить своей жизнью с тем, с кем я хочу.
Dios dame fuerza que me estoy muriendo por irla a buscar
Боже, дай мне силы, я умираю от желания пойти и найти тебя.
Y agarraste por tu cuenta las parrandas.
И ты сама отправилась в загулы.





Writer(s): Esteban Quintanilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.