Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Tormento Ingrato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormento Ingrato
Torment of Disdain
Traigo
muchas
ganas
de
tomarme
un
trago
I
crave
to
drink,
to
get
myself
a
stiff
one
Pero
un
trago
fuerte
para
disipar
That
will
help
me
forget,
make
me
lighter
Quiero
emborracharme
pero
bien
borracho
I
want
to
get
roaring
drunk
Para
ver
si
puedo
me
pena
olvidar.
To
see
if
I
can
forget
my
sorrow.
Que
tormento
ingrato
vivir
en
el
mundo
What
cruel
torment
it
is
to
live
in
this
world
Queriendo
a
la
ingrata
sin
poder
lograr
Yearning
for
a
disdainful
woman,
unable
to
get
Una
miradita
de
sus
lindo
ojos
A
single
glance
from
her
beautiful
eyes
Tan
grandes
y
bellos
como
el
ancho
mar.
So
big
and
lovely,
like
the
vast
sea.
Pa
mi
que
la
ingrata
me
tiene
embrujado
It
seems
like
that
disdainful
woman
has
put
a
spell
on
me
Por
eso
estoy
loco
por
ella
de
amor
That's
why
I'm
crazy
with
love
for
her
Por
eso
la
busco,
la
sigo
y
le
ruego
That's
why
I
seek
her,
follow
her,
and
beg
her
Y
hasta
le
he
llorado
palabra
de
honor...
And
I've
even
cried
to
her,
word
of
honor...
Y
por
eso
quiero
ponerme
bien
cuete
And
that's
why
I
want
to
get
trashed
Para
ahogar
las
penas
de
mi
corazon
To
drown
the
sorrows
of
my
heart
Por
que
ya
no
aguanto
tanto
sufrimiento
Because
I
can't
take
so
much
suffering
anymore
Que
me
esta
causando
esta
decepción.
That
this
torment
is
causing
me.
Pa
mi
que
la
ingrata
me
tiene
enbrujado
It
seems
like
that
disdainful
woman
has
cast
a
spell
on
me
Por
eso
estoy
loco
por
ella
de
amor
That's
why
I'm
crazy
with
love
for
her
Por
eso
la
busco,
la
sigo
y
le
ruego
That's
why
I
seek
her,
follow
her,
and
beg
her
Y
hasta
le
he
llorado
palabra
de
honor...
And
I've
even
cried
to
her,
word
of
honor...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Villareal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.