Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Voy a tener que Dejarla Ir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Voy a tener que Dejarla Ir




Voy a tener que Dejarla Ir
Мне придётся её отпустить
Todo tiene su principio, todo tiene su final
Всё начинается когда-то, и тоже имеет конец
Este amor que compartimos tiene algo mal
В нашей любви что-то не так, это мне не даёт уснуть
Duermo solo en mi cama, aún viviendo ya conmigo
Я сплю один, хотя мы с тобой вместе живём
Antes era yo su amante, ahora su peor enemigo
Раньше я был твоей любовью, а сейчас враг похуже всех
Voy a tener que dejarla ir si de veras la quiero
Мне придётся тебя отпустить, если я тебя люблю
Si con él ella se siente feliz detenerla no puedo
Если рядом с ним ты счастлива, я не препятствую
Voy a tener que dejarla ir, por él esta llorando
Мне придётся тебя отпустить, ты плачешь по нему
Su corazón pertenece a alguien más y no puedo
Но я же не в силах угнать твоё сердце, принадлежащее другому
Seguir yo forzando un amor que no existe y que ya se acabó
Я не могу больше заставлять любить
Que les vaya muy bien, les deseo lo mejor
Пусть у вас будет всё хорошо, я желаю вам добра
Todo tiene su principio, todo tiene su final
Всё начинается когда-то, и тоже имеет конец
Este amor que compartimos tiene algo mal
В нашей любви что-то не так, это мне не даёт уснуть
Duermo solo en mi cama, aún viviendo ya conmigo
Я сплю один, хотя мы с тобой вместе живём
Antes era yo su amante, ahora su peor enemigo
Раньше я был твоей любовью, а сейчас враг похуже всех
Voy a tener que dejarla ir si de veras la quiero
Мне придётся тебя отпустить, если я тебя люблю
Si con él ella se siente feliz detenerla no puedo
Если рядом с ним ты счастлива, я не препятствую
Voy a tener que dejarla ir, por él esta llorando
Мне придётся тебя отпустить, ты плачешь по нему
Su corazón pertenece a alguien más y no puedo
Но я же не в силах угнать твоё сердце, принадлежащее другому
Seguir yo forzando un amor que no existe y que ya se acabó
Я не могу больше заставлять любить
Que les vaya muy bien, les deseo lo mejor
Пусть у вас будет всё хорошо, я желаю вам добра
Voy a tener que dejarla ir si de veras la quiero
Мне придётся тебя отпустить, если я тебя люблю
Si con él ella se siente feliz detenerla no puedo
Если рядом с ним ты счастлива, я не препятствую
Voy a tener que dejarla ir, por él esta llorando
Мне придётся тебя отпустить, ты плачешь по нему
Su corazón pertenece a alguien más y no puedo
Но я же не в силах угнать твоё сердце, принадлежащее другому
Seguir yo forzando un amor que no existe y que ya se acabó
Я не могу больше заставлять любить
Que les vaya muy bien, les deseo lo mejor
Пусть у вас будет всё хорошо, я желаю вам добра
Que les vaya muy bien, les deseo lo mejor
Пусть у вас будет всё хорошо, я желаю вам добра





Writer(s): freddie martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.