Paroles et traduction Ramon Ayala - Adiós Reynosa
Adiós Reynosa
Goodbye Reynosa
Adiós
Reynosa
querido
Goodbye,
my
dear
Reynosa
Lo
siento
pero
me
voy
I
am
sorry
to
go
Me
siento
en
verdad
muy
triste
I
feel
so
very
sad
Porque
me
alejo
de
donde
soy
Because
I
am
leaving
my
home
Adiós
Reynosa
querido
Goodbye,
my
dear
Reynosa
Me
voy
pero
volveré
I'm
leaving,
but
I
will
return
Eres
parte
de
mi
vida
por
eso
siempre
te
cantaré
You
are
a
part
of
my
life
and
I
will
always
sing
to
you
Tu
vieja
plaza
de
toros
Your
old
bullring
Donde
tantas
tardes
pasé
Where
I
spent
so
many
afternoons
Y
ahora
tu
nueva
plaza
And
now
your
new
bullring
Que
se
llama
Santa
fé
Which
is
called
Santa
Fé
Tu
tienes
refinería
You
have
a
refinery
Y
lo
quiro
mencionar
And
I
want
to
mention
that
Pero
antes
no
se
me
pase
But
first,
let
me
not
forget
Tu
alegre
fuente
internacional
Your
beautiful
International
Fountain
Tu
alegre
fuente
internacional
Your
beautiful
International
Fountain
Tu
alegre
fuente
internacional
Your
beautiful
International
Fountain
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Adiós
Reynosa
querido
Goodbye,
my
dear
Reynosa
Me
voy
pero
volveré
I'm
leaving,
but
I
will
return
Eres
parte
de
mi
vida
You
are
a
part
of
my
life
Por
eso
siempre
te
cantaré
And
I
will
always
sing
to
you
En
clava
orillas
del
Bravo
On
the
banks
of
the
Rio
Bravo
Donde
de
chavo
me
iba
a
bañar
Where
I
used
to
go
swimming
as
a
young
boy
Y
juntos
fuimos
creciendo
y
hoy
que
me
alejo
te
de
extrañar
And
together
we
grew
up,
and
now
that
I
am
leaving
I
will
miss
you
Yo
no
me
olvido
de
esos
días
I
will
never
forget
those
days
Reynosa
mía
que
en
ti
pasé
In
my
Reynosa,
where
I
spent
them
Por
eso
mientras
yo
viva
And
so,
for
as
long
as
I
live
Tu
nombre
siempre
perdonaré
I
will
always
remember
your
name
Por
eso
mientras
yo
viva
And
so,
for
as
long
as
I
live
Tu
nombre
siempre
perdonaré
I
will
always
remember
your
name
Por
eso
mientras
yo
viva
And
so,
for
as
long
as
I
live
Tu
nombre
siempre
perdonaré
I
will
always
remember
your
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.