Ramon Ayala - Caminos del Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramon Ayala - Caminos del Olvido




Caminos del Olvido
Дороги забвения
Se que te vas y te vas
Я знаю, ты уходишь, уходишь,
Dejando, mi alma herida
Оставляя мою душу раненой.
Y tu siempre yevaras en tu alma, amarga vida.
И ты всегда будешь нести в своей душе горькую жизнь.
Porque el amor que te di
Ведь любовь, которую я тебе дарил,
Nunca fue fingido
Никогда не была притворной.
Mas el recuerdo quedo
Но воспоминания остались,
Caminos del olvido.
Дорогами забвения.
Ya lloré bastante
Я уже достаточно выплакался,
Que ya ni fuerza me hace
Что уже нет сил,
Ya lloré bastante
Я уже достаточно выплакался,
Que mi alma ya no existe
Что моей души уже не существует.
Pero hay un Dios
Но есть Бог,
Que existe en este mundo
Который существует в этом мире,
Le rogaré
Я буду молить Его,
Que muera junto ami
Чтобы я умер вместе с тобой.





Writer(s): Gil Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.