Paroles et traduction Ramon Ayala - Capullito de Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullito de Rosa
Бутон розы
Hermosa
eres
tu!
Ты
прекрасна!
Como
una
doncella
Словно
дева,
Como
las
bellezas
que
hay
en
el
fondo
del
mar
Словно
красавица
с
морского
дна.
Tu
pelo
y
tus
ojos
son,
una
frágil
gacela
Твои
волосы
и
глаза
подобны
хрупкой
газели.
Tus
manos,
tus
labios,
tu
mejillas
tiernas
como
tu
fas
Твои
руки,
губы,
щёки
нежны,
как
твой
лик.
Ven
amor,
capullito
de
rosas
Приди,
любовь
моя,
бутон
розы,
Dame
un
beso
en
la
boca,
para
calmar
mi
pasión
Подари
мне
поцелуй,
чтобы
унять
мою
страсть.
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
un
pedazo
Приди,
любовь
моя,
я
подарю
тебе
кусочек
De
cielo,
la
luna
deseo
la
estrella
y
el
mar
Неба,
луну,
желаю
звезду
и
море.
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
un
pedazo
Приди,
любовь
моя,
я
подарю
тебе
кусочек
De
cielo,
la
luna
deseo
la
estrella
y
el
mar
Неба,
луну,
желаю
звезду
и
море.
Sirena
del
mar,
mi
amor
eres
tu
Русалка
морская,
любовь
моя
— это
ты,
Que
con
Bellas
canciones
me
enloqueces
haci
Своими
прекрасными
песнями
сводишь
меня
с
ума.
Tus
lindos
ojitos
son
como
el
cielo
azul
Твои
прекрасные
глаза
подобны
голубому
небу.
Las
belleza
que
tienes
que
mi
Dios
te
dio
serán
para
mi
Красота,
которой
тебя
наделил
Бог,
будет
моей.
Ven
amor
Приди,
любовь
моя,
Capullito
de
rosas,
dame
un
beso
en
la
boca
Бутон
розы,
подари
мне
поцелуй,
Para
calmar
mi
pasión
Чтобы
унять
мою
страсть.
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
un
pedazo
Приди,
любовь
моя,
я
подарю
тебе
кусочек
De
cielo,
la
luna
deseo
la
estrella
y
el
mar
Неба,
луну,
желаю
звезду
и
море.
Ven
amor,
que
te
voy
a
regalar
un
pedazo
Приди,
любовь
моя,
я
подарю
тебе
кусочек
De
cielo,
la
luna
deseo
la
estrella
y
el
mar
Неба,
луну,
желаю
звезду
и
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruben Dario Salcedo Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.