Paroles et traduction Ramon Ayala - Corrido de Macario Leyva
Corrido de Macario Leyva
Баллада о Макарио Лейве
Contratan
dos
pistoleros
Наняли
двух
стрелков,
Que
de
Acapulco
vinieron
Что
из
Акапулько
прибыли,
A
dar
muerte
a
don
Macario
Чтобы
дона
Макарио
убить,
En
el
rancho
ganadero
На
ранчо,
где
скот
пасется.
Cuando
llegaron
al
rancho
Когда
они
прибыли
на
ранчо,
Como
no
los
conocían
Поскольку
их
никто
не
знал,
Señora,
somos
agentes
Сказали:
"Сеньора,
мы
агенты,
Agentes
de
policía
Агенты
полиции".
Les
contestó
la
señora
Ответила
им
сеньора:
Mi
esposo
se
acaba
de
ir
"Муж
мой
только
что
уехал,
Pasen
pa'
dentro,
señores
Проходите
внутрь,
сеньоры,
Ya
no
tardará
en
venir
Скоро
он
вернется".
Cuando
pasaron
pa'
dentro
Когда
они
вошли
внутрь,
Se
quitaron
sus
sombreros
Сняли
свои
сомбреро,
Demostrando
a
la
señora
Показывая
сеньоре,
Que
eran
unos
caballeros
Что
они
— кавалеры.
Luego
que
lo
ven
venir
Когда
они
увидели,
как
он
возвращается,
Uno
al
otro
se
sonrió
Друг
другу
улыбнулись,
El
dinero
está
en
la
bolsa
"Деньги
у
нас
в
кармане,
El
Tigre
ya
cayó
"Тигр"
попался".
Pero
nunca
se
fijaron
Но
они
не
обратили
внимания
A
tan
humilde
señora
На
скромную
сеньору,
Por
la
espalda
les
dio
muerte
В
спину
им
смерть
принесла
Con
una
ametralladora
Из
пулемета
скоро.
Decía
don
Macario
Leyva
Сказал
дон
Макарио
Лейва:
Venga
mi
esposa
querida
"Иди
сюда,
моя
дорогая
жена,
Si
no
ha
sido
tu
valor
Если
бы
не
твоя
храбрость,
Estos
me
quitan
la
vida
Они
бы
лишили
меня
жизни".
Y
así
terminó
la
historia
Так
закончилась
история
De
allá
del
rancho
la
Saga
С
ранчо
Ла-Сага,
Se
acabaron
dos
pistolas
Сгинули
два
пистолета,
De
esas
que
matan
por
paga
Из
тех,
что
убивают
за
плату.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santos Covarrubias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.