Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despeinada
aja,
aja,
aja,
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja,.
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
zerzaust
aha,
aha,
aha.
Tú
tienes
una
carita
deliciosa
y
tienes
una
figura
celestial
tú
Du
hast
ein
entzückendes
Gesichtchen
und
eine
himmlische
Figur,
du
Tienes
una
sonrisa
contagiosa
pero
tu
pelo,
es
un
desastre
universal.
Hast
ein
ansteckendes
Lächeln,
aber
dein
Haar,
das
ist
eine
universelle
Katastrophe.
Se
para
de
punta
como
un
puercoespín
parece
la
estatua
de
San
Es
steht
zu
Berge
wie
bei
einem
Stachelschwein,
sieht
aus
wie
die
Statue
von
Sankt
Peluquín
ni
tres
peluqueros
te
alcanzan
Struwwelpeter,
nicht
mal
drei
Friseure
reichen
für
dich
A
ti
con
peines
de
acero
y
sierras
sinfín.
Mit
Stahlkämmen
und
endlosen
Sägen.
Despeinada
aja,
aja,
aja,
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja,.
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
zerzaust
aha,
aha,
aha.
Tú
tienes
una
carita
deliciosa
y
tienes
una
figura
celestial
tú
Du
hast
ein
entzückendes
Gesichtchen
und
eine
himmlische
Figur,
du
Tienes
una
sonrisa
contagiosa
pero
tu
pelo,
es
un
desastre
universal.
Hast
ein
ansteckendes
Lächeln,
aber
dein
Haar,
das
ist
eine
universelle
Katastrophe.
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
zerzaust
aha,
aha,
aha,
zerzaust
aha,
Aja,
aja,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
Aha,
aha,
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja.
Zerzaust
aha,
aha,
aha,
zerzaust
aha,
aha,
aha.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitnik Bernardo, Ortega Ramon Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.