Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despeinada
aja,
aja,
aja,
Растрепа
аха,
аха,
аха,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja,.
Растрепа
аха,
аха,
аха,
растрепа
аха,
аха,
аха.
Tú
tienes
una
carita
deliciosa
y
tienes
una
figura
celestial
tú
У
тебя
восхитительное
личико
и
фигура
божественная,
Tienes
una
sonrisa
contagiosa
pero
tu
pelo,
es
un
desastre
universal.
У
тебя
заразительная
улыбка,
но
твои
волосы
– вселенская
катастрофа.
Se
para
de
punta
como
un
puercoespín
parece
la
estatua
de
San
Торчат
дыбом,
как
у
дикобраза,
словно
статуя
Святого
Peluquín
ni
tres
peluqueros
te
alcanzan
Патлатого,
и
даже
трёх
парикмахеров
не
хватит,
A
ti
con
peines
de
acero
y
sierras
sinfín.
Чтобы
тебя
причесать,
даже
с
гребнями
из
стали
и
бесконечными
пилами.
Despeinada
aja,
aja,
aja,
Растрепа
аха,
аха,
аха,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja,.
Растрепа
аха,
аха,
аха,
растрепа
аха,
аха,
аха.
Tú
tienes
una
carita
deliciosa
y
tienes
una
figura
celestial
tú
У
тебя
восхитительное
личико
и
фигура
божественная,
Tienes
una
sonrisa
contagiosa
pero
tu
pelo,
es
un
desastre
universal.
У
тебя
заразительная
улыбка,
но
твои
волосы
– вселенская
катастрофа.
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
Растрепа
аха,
аха,
аха,
растрепа
аха,
аха,
аха,
растрепа
аха,
Aja,
aja,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
Аха,
аха,
растрепа
аха,
аха,
аха,
Despeinada
aja,
aja,
aja,
despeinada
aja,
aja,
aja.
Растрепа
аха,
аха,
аха,
растрепа
аха,
аха,
аха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mitnik Bernardo, Ortega Ramon Bautista
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.