Ramon Ayala - Dos Monedas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramon Ayala - Dos Monedas




Dos Monedas
Две монеты
Soy el mas desdichado del mundo
Я самый несчастный на свете,
Y la culpa la tiene este vicio
И виной всему эта пагубная привычка.
Me dejo la mujer que tenia
Меня бросила любимая жена,
Ahora pierdo tambien a mi hijo.
А теперь я теряю и сына.
El jamas supo lo que era un padre
Он никогда не знал, что такое отец,
Porque yo andaba siempre borracho
Потому что я всегда был пьян.
El pidiendo en la calle limosna
Он просил милостыню на улице,
Para que yo siguiera tomando
Чтобы я мог продолжать пить.
Una noche lluviosa de invierno
В одну дождливую зимнюю ночь
Llego el pobre hasta donde yo estaba
Он, бедняжка, пришел туда, где я был,
Y me dijo, perdon papacito ahora si que no me dieron nada
И сказал: "Прости, папочка, сегодня мне ничего не дали.
Tengo hambre y tambien mucho frio,
Я голоден и мне очень холодно,
Por favor hoy no me digas nada.
Пожалуйста, сегодня ничего мне не говори".
Pero yo ciego de tanta ira,
Но я, ослепленный гневом,
Lo golpee hasta casi matarlo y le dije
Избил его почти до смерти и сказал:
Te vas a la calle, ya no pienso seguirte aguantando
Убирайся на улицу, я больше не собираюсь тебя терпеть.
Ya no tienes ni casa ni padre
У тебя больше нет ни дома, ни отца,
Si no traes para seguir tomando.
Если не принесешь мне денег на выпивку.
El alcohol y el sueño me vencieron
Алкоголь и сон одолели меня,
Despierto casi amaneciendo
Я проснулся почти на рассвете.
Al abrir la puerta de la casa
Открыв дверь дома,
No crei lo que yo estaba viendo
Я не поверил тому, что увидел.
Ahi estaba mi hijo tirado,
Там лежал мой сын,
Habia muerto de hambre y de frio
Он умер от голода и холода.
En su mano le halle dos monedas
В его руке я нашел две монеты,
Que traiba pa comprar mas vino
Которые он принес, чтобы купить мне еще вина.
Y yo briago no oi que tocaba
А я, пьяница, не слышал, как он стучал,
Y asi el pobre murio en el olvido.
И так бедняжка умер в забвении.
Por borracho perdi yo a mi hijo
Из-за пьянства я потерял сына
Y a mi esposa que tanto adoraba
И жену, которую так любил.
Yo le quiero decir a los padres
Я хочу сказать всем отцам,
Que no le hagan un mal a sus hijos
Чтобы они не причиняли зла своим детям.
Tal vez dios me mando este castigo
Возможно, Бог послал мне это наказание
Por tirarme a la senda del vicio.
За то, что я ступил на путь порока.





Writer(s): Galvez Jorge L, Armenta Jesus M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.