Paroles et traduction Ramon Ayala - El Rey de la Naturaleza
El Rey de la Naturaleza
Король природы
Allá
por
la
madrugada
Ранним
утром
Le
suena
el
cua-coa
una
yegua
Лошадь
издает
звуки
"куа-коа"
Parece
ser
Pancho
Villa
Кажется,
это
сам
Панчо
Вилья
Montado
en
su
siete
leguas
Верхом
на
своей
семимильной
кобыле
Es
el
viejo
Don
Antonio
Это
старый
Дон
Антонио
Al
lado
de
su
teniente
Рядом
со
своим
лейтенантом
Perro
tuerto
y
algo
chueco
Косолапым
и
одноглазым
псом
Que
se
pasó
de
valiente
Который
оказался
слишком
храбрым
El
jinete
muestra
huellas
Наездник
показывает
следы
De
mil
tropiezos
y
afanes
Тысячи
неудач
и
усилий
Durmió
bajo
las
estrellas
Он
спал
под
звездами
Cazo
con
los
gavilanes
Охотился
с
ястребами
Y
aun
porta
la
elegancia
И
все
же
носит
свою
элегантность
Y
aunque
vive
en
la
pobreza
Хотя
живет
в
нищете
Es
hombre
de
palabra
Человек
слова
Rey
de
la
naturaleza
Король
природы
Platica
el
viejo
con
calma
Старик
говорит
спокойно
La
vida
es
perder
y
ganar
Жизнь
- это
потеря
и
обретение
El
único
pobre
del
mundo
Единственным
бедным
в
мире
Es
el
que
no
supo
amar
Является
тот,
кто
не
умеет
любить
Dios
nos
dio
los
animales
Бог
дал
нам
животных
Para
nuestro
bienestar
Для
нашего
благополучия
Y
aunque
comamos
su
carne
И
хотя
мы
едим
их
плоть
Hay
que
saberlos
cuidar
Мы
должны
заботиться
о
них
Troteando
por
un
sendero
Рысью
по
тропе
Viejo
sentado
bien
en
la
silla
Старик
сидит
в
седле
Sombrero
gacho
arriscado
С
опущенной
шляпой
Concentración
de
aguililla
Концентрация
орла
Va
en
busca
de
un
árbol
seco
Он
ищет
сухое
дерево
Del
cual
poder
hacer
leña
Чтобы
сделать
хворост
Sonríe
al
haber
comparado
Улыбается,
сравнивая
Le
duele
lo
que
hoy
desempeña
Его
больно
то,
что
он
делает
сегодня
Siempre
labro
con
empeño
Я
всегда
пахал
упорно
Al
azar
o
enterrar
esquinero
Наобум
или
вдоль
и
поперек
Lo
hizo
al
estilo
quileño
Он
делал
это
по-киленьски
De
todos
fue
compañero
Был
товарищем
всем
Fueron
pasando
los
años
Прошли
годы
Y
hoy
la
hace
de
cocinero
И
сегодня
он
стал
поваром
Ya
me
cansé
de
rebaños
cuando
Я
устал
от
стад,
когда
Fui
yo
el
mero
mero
Я
был
на
пике
El
jinete
muestra
huellas
Наездник
показывает
следы
De
mil
tropiezos
y
afanes
Тысячи
неудач
и
усилий
Durmió
bajo
las
estrellas
Он
спал
под
звездами
Cazo
con
los
gavilanes
Охотился
с
ястребами
Y
aun
porta
la
elegancia
И
все
же
носит
свою
элегантность
Y
aunque
vive
en
la
pobreza
Хотя
живет
в
нищете
Es
hombre
de
palabra
Человек
слова
Rey
de
la
naturaleza
Король
природы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mascorro Jose, Salazar Armando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.