Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Gaviota Destrozada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - Gaviota Destrozada




Gaviota Destrozada
Раненая чайка
Soy la gaviota que voló sin rumbo fijo
Я - чайка, летевшая без цели
Soy el recuerdo de un amor puro y sincero
Я - воспоминание о любви чистой и искренней
Allá en el mar volé pensando en tu cariño
Там, в море, я летела, думая о твоей любви
No lo crucé y me regresé porque te quiero
Я не пересекла его, а вернулась, потому что люблю тебя
Un tirador con muy buena puntería
Стрелок с очень метким глазом
Cortó mi vuelo allá en el ancho mar
Обрезал мой полет там, в бескрайнем море
Al descansar en el asta de su embarque
Когда я отдыхала на мачте его лодки
Me dispararon tirándome a matar
Он выстрелил, пытаясь убить меня
Ahora recuerdo yo tu amor triste gaviota
Теперь я вспоминаю твою любовь, печальная чайка
Aunque yo se que estás quebrada de tus alas
Хотя я знаю, что твои крылья сломаны
No volaras por ese mar como lo hiciste
Ты больше не будешь летать над тем морем, как раньше
Yo a ti te quiero aunque vengas destrozada
Я люблю тебя, даже если ты пришла разбитой
Yo se que vuelves porque estás arrepentida
Я знаю, что ты вернулась, потому что раскаиваешься
Yo te prometo que te voy a demostrar
Я обещаю, что докажу тебе
Que mi cariño nunca ha sido traicionero
Что моя любовь никогда не была предательской
Y gaviota en mi nido vivirás
И ты, чайка, будешь жить в моем гнезде
Ahora recuerdo yo tu amor triste gaviota
Теперь я вспоминаю твою любовь, печальная чайка
Aunque yo se que estás quebrada de tus alas
Хотя я знаю, что твои крылья сломаны
No volaras por ese mar como lo hiciste
Ты больше не будешь летать над тем морем, как раньше
Yo a ti te quiero aunque vengas destrozada
Я люблю тебя, даже если ты пришла разбитой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.