Paroles et traduction Ramon Ayala - La Calandría
En
una
jaula
de
oro,
pendiente
de
un
balcón
In
a
golden
cage,
hanging
on
your
balcony,
Se
hallaba
una
calandria,
cantando
su
dolor
A
calandria
was
singing,
expressing
its
sadness.
Hasta
que
un
gorrioncillo
a
su
jaula
llego,
A
little
sparrow
came
to
its
cage,
Si
usted
puede
sacarme,
con
usted
yo
me
voy
If
you
can
get
me
out,
I'll
run
away
with
you.
El
pobre
gorrioncillo
de
ella
se
enamoro
The
poor
sparrow
fell
in
love
with
her,
Y
el
pobre
como
pudo,
los
alambres
rompió
And
he
broke
the
wires
as
best
he
could.
La
malvada
calandria,
después
que
la
saco
The
wicked
calandria,
once
it
was
free,
Tan
luego
se
vio
libre,
voló,
voló,
y
voló
As
soon
as
it
saw
itself
free,
it
flew
away,
and
away,
and
away.
El
pobre
gorrioncillo
todavía
la
siguió
The
poor
sparrow
still
followed
her,
A
ver
si
le
cumplía,
lo
que
le
prometió
To
see
if
she
would
keep
her
promise.
La
malvada
calandria
esto
le
contesto
The
wicked
calandria
answered,
Yo
a
usted
ni
lo
conozco,
ni
presa
he
sido
yo
I
don't
know
you,
I've
never
been
held
captive.
El
pobre
gorrioncillo
de
ahí
se
regreso
The
poor
sparrow
went
back,
Se
paro
en
un
manzano,
lloro,
lloro,
y
lloro
It
perched
on
the
apple
tree,
and
wept,
and
wept,
and
wept.
Ahora
en
esa
jaula,
pendiente
del
balcón
Now
in
that
cage,
hanging
on
your
balcony,
Se
encuentra
el
gorrioncillo,,
cantando
su
dolor
Is
the
little
sparrow,
singing
its
sadness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hernandez Ramos Manuel
Album
Oro Puro
date de sortie
06-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.