Ramon Ayala - La Cárcel De Chetumal - traduction des paroles en allemand

La Cárcel De Chetumal - Ramon Ayalatraduction en allemand




La Cárcel De Chetumal
Das Gefängnis von Chetumal
La cárcel de Chetumal
Das Gefängnis von Chetumal
Está sufriendo y se estremece
Leidet und erzittert
Al ver lo imnenso de un gran amor
Beim Anblick der Unermesslichkeit einer großen Liebe
Una madre enloqueció porque a su hijo
Eine Mutter wurde verrückt, weil ihr Sohn
En esa cárcel un reo ingrato se lo mató
In diesem Gefängnis von einem undankbaren Häftling getötet wurde
El que llevó la razón muy de sorpresa la dio
Die Nachricht traf sie völlig überraschend
Y fue un dolor tan profundo
Und es war ein so tiefer Schmerz
Que aquella madre no resistió
Dass jene Mutter es nicht ertrug
El llanto la desmayó y hoy no se puede acordar
Das Weinen ließ sie ohnmächtig werden und heute kann sie sich nicht erinnern
Que a su hijo lo asesinaron
Dass ihr Sohn ermordet wurde
Y que ella misma lo fue a enterrar
Und dass sie ihn selbst begraben hat
Nadie la hizo cambiar, en su canasto diario le lleva
Niemand konnte sie umstimmen, in ihrem Korb bringt sie ihm täglich
Lo que ella puede hasta el penal
Was sie kann, bis zum Gefängnis
Y ella queriéndolo ver Le dice al guardia
Und sie, die ihn sehen will, sagt zum Wärter
Esta comida a mi hijo santo le va gustar,
Dieses Essen wird meinem heiligen Sohn schmecken,
La cárcel de Chetumal no había podido llorar
Das Gefängnis von Chetumal hatte nicht weinen können
Por el amor de una madre está llorando sin descansar
Wegen der Liebe einer Mutter weint es nun ohne Unterlass
El pueblo y la autoridad el drama ya comprendió
Das Volk und die Behörden haben das Drama verstanden
Ella le grita en la rejas y todos lloran
Sie ruft ihm an den Gittern zu und alle weinen
Y todos lloran por su dolor.
Und alle weinen über ihren Schmerz.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.