Ramon Ayala - Quémame los ojos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramon Ayala - Quémame los ojos




Quémame los ojos
Engulf Me With Flames
Quemame los ojos, matame si quieres
Engulf my eyes in flames, slay me if you wish
Pero no me pidas que te deje de querer,
Yet never beg me to cease loving you,
Este amor que siento por mas que lo intento
This love I feel, though I try with all my might
Ni con tus desprecios lo puedo arrancar.
Not even your contempt can tear it from me.
Soy de tus caprichos, el fiel companero,
I am the faithful companion of your whims,
Soy como tu sombra, tu perro guardian
I am as your shadow, your loyal watchdog
Y aunque un dia mis ojos no vuelvan a verte
And though my eyes may never see you again
Vives en mi mente, siempre te he de amar.
You live in my mind, I will always love you.
Matame si quieres al fin que me importa,
Slay me if you will, for what does it matter,
Si hoy muerto en vida disfruto mi dolor.
If today, dead in life, I revel in my sorrow.
Quemame los ojos y asi tus traiciones
Engulf my eyes in flames and thus your betrayals
Le daran mas vida a mi corazon.
Will give my heart even greater life.
Soy de tus caprichos, el fiel companero,
I am the faithful companion of your whims,
Soy como tu sombra, tu perro guardian
I am as your shadow, your loyal watchdog
Y aunque un dia mis ojos no vuelvan a verte
And though my eyes may never see you again
Vives en mi mente, siempre te he de amar.
You live in my mind, I will always love you.
Matame si quieres al fin que me importa,
Slay me if you will, for what does it matter,
Si hoy muerto en vida disfruto mi dolor.
If today, dead in life, I revel in my sorrow.
Quemame los ojos y asi tus traiciones
Engulf my eyes in flames and thus your betrayals
Le daran mas vida a mi corazon.
Will give my heart even greater life.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.