Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvestre Rodriguez
Silvestre Rodriguez
Hay
caballos
muy
ligeros
Es
gibt
sehr
schnelle
Pferde,
Que
ya
tienen
su
corrido
die
schon
ihr
Lied
haben.
Esta
vez
voy
a
cantarle
Dieses
Mal
werde
ich
singen
A
un
cucaco
muy
conocido
von
einem
sehr
bekannten
Pferd.
Tiene
su
casa
en
Odessa
Es
hat
sein
Zuhause
in
Odessa,
En
la
cuadra
tres
amigos.
im
Stall
"Drei
Freunde".
Dos
tropiezos
en
su
historia
Zwei
Niederlagen
in
seiner
Geschichte
Contra
muy
buenos
caballos
gegen
sehr
gute
Pferde.
Ninguno
le
dio
revancha
Keines
gab
ihm
eine
Revanche,
Por
que
el
cuaco
es
respetado
denn
das
Pferd
wird
respektiert.
La
primera
vez
en
Texas
Das
erste
Mal
in
Texas
Y
la
segunda
en
Chicago.
und
das
zweite
Mal
in
Chicago.
Gana
un
campeón
de
campoenes
Es
gewinnt
einen
Champion
der
Champions,
Fue
un
abierto
a
la
nación
es
war
ein
landesweit
offenes
Rennen.
Contra
cuadra
Guadalupe
Gegen
den
Stall
Guadalupe,
Socios
la
cobra
y
huitrón
Partner
La
Cobra
und
Huitrón,
Texano
el
rey
y
Macias
Texano
el
Rey
und
Macias,
También
cuadra
Nuevo
León.
auch
der
Stall
Nuevo
León.
Un
monarca
de
las
pistas
Ein
Monarch
der
Rennbahnen,
De
mucha
categoría
von
hoher
Klasse.
Con
una
estampa
imponente
Mit
einer
imposanten
Erscheinung,
Sus
genes
son
garantía
seine
Gene
sind
eine
Garantie.
Al
carríl
que
se
presente
Auf
jeder
Bahn,
auf
der
es
antritt,
Demuestra
su
jerarquía.
zeigt
es
seine
Überlegenheit.
Hasta
el
carril
ojo
de
agua
Bis
zur
Bahn
Ojo
de
Agua
Desde
Odessa
lo
llevaron
brachten
sie
es
von
Odessa,
A
cumplir
un
compromiso
um
eine
Verpflichtung
zu
erfüllen,
Que
había
con
el
más
buscado
die
es
mit
dem
Meistgesuchten
gab.
El
nivel
se
dío
en
la
foto
Die
Entscheidung
fiel
im
Zielfoto,
Tres
amigos
festejaron.
Drei
Freunde
feierten.
Allá
en
el
carril
de
Amaros
Dort
auf
der
Bahn
von
Amaros,
Parecía
pista
de
aviones
sie
schien
wie
eine
Flugzeuglandebahn.
Otra
vez
llegó
primero
Wieder
kam
es
als
Erster
an,
Con
el
seco
en
los
controles
mit
"El
Seco"
an
den
Zügeln.
Demostrando
nuevamente
Erneut
beweisend,
Que
es
el
chingón
de
chingones.
dass
es
der
Beste
der
Besten
ist.
Después
al
diamante
negro
Danach
gegen
den
Diamante
Negro,
Campeón
de
pesos
pesados
Champion
der
Schwergewichte.
Era
lo
mejor
de
Atlanta
Er
war
das
Beste
aus
Atlanta,
Estaba
duro
el
contrario
der
Gegner
war
stark.
Va
y
le
quita
la
corona
Es
geht
hin
und
nimmt
ihm
die
Krone,
Hasta
el
rancho
el
centenario.
bis
zur
Ranch
El
Centenario.
Solamente
los
ligeros
Nur
die
Schnellen
Se
merecen
un
corrido
verdienen
ein
Lied.
Si
alguien
quiere
su
corona
Wenn
jemand
seine
Krone
will
Y
comprobar
lo
que
digo
und
beweisen
will,
was
ich
sage:
El
rey
Alexis
se
encuentra
Der
König
Alexis
befindet
sich
En
la
cuadra
tres
amigos.
im
Stall
"Drei
Freunde".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidencio Covarrubias Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.