Ramon Ayala - Vino Maldito - traduction des paroles en allemand

Vino Maldito - Ramon Ayalatraduction en allemand




Vino Maldito
Verdammter Wein
Ya no me queda nada en el mundo
Mir ist nichts mehr auf der Welt geblieben,
Si lo que amaba ya lo perdi
Da ich das, was ich liebte, schon verloren habe.
Solo me queda un dolor profundo
Mir bleibt nur ein tiefer Schmerz,
Que en este mundo sera un sufrir
Der in dieser Welt ein Leiden sein wird.
No hay que hacer caso de lo que pasa
Man soll sich nicht darum kümmern, was geschieht,
Si en este mundo mucho hay que ver
Da es in dieser Welt viel zu sehen gibt.
Hoy me desprecia sera el destino
Heute verachtet sie mich, das wird Schicksal sein,
Ahi con el tiempo vendra un querer
Mit der Zeit wird eine neue Liebe kommen.
Vino maldito no vales nada
Verdammter Wein, du bist nichts wert,
Tu solo sirves para perder
Du bringst nur Verlust.
Quise tomarte para olvidarla
Ich wollte dich trinken, um sie zu vergessen,
Pero fue en vano ya me amole
Aber es war vergebens, ich bin schon erledigt.
No hay que hacer caso de lo que pasa
Man soll sich nicht darum kümmern, was geschieht,
Si en este mundo mucho hay que ver
Da es in dieser Welt viel zu sehen gibt.
Hoy me desprecia sera el destino
Heute verachtet sie mich, das wird Schicksal sein,
Ahi con el tiempo vendra un querer
Mit der Zeit wird eine neue Liebe kommen.
Enamorada a sido mi vida
Voller Liebe war mein Leben,
Y fracasada no se porque
Und gescheitert, ich weiß nicht warum.
Solo les digo que nunca hay nada
Ich sage euch nur, dass es nichts gibt,
Ante el cariño de esa mujer
Verglichen mit der Zuneigung jener Frau.





Writer(s): Jose Andres Guadarrama Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.