Ramon Ayala - Viuda Con Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramon Ayala - Viuda Con Dinero




Viuda Con Dinero
Вдова с деньгами
Ya me voy pa' Monterrey
Я уезжаю в Монтеррей,
Haber si encontrarme puedo
Посмотреть, не найду ли я
Una muchacha bonita
Девушку красивую
O una viuda con dinero.
Или вдову с деньгами.
A una muchacha bonita
Девушку красивую,
A una viuda con dinero
Вдову с деньгами,
Siendo las dos muy bonitas
Если обе красавицы,
Con cual te casas primero.
На ком женишься первой?
Me casaría con la viuda
Я бы женился на вдове,
Como al mes la mataría
Через месяц убил бы ее,
Y después la muchachita
А потом молодую девушку,
Por interés me querría
Из-за интереса полюбила бы меня
Por los bienes de la viuda
За имущество вдовы,
Que en mi poder dejaría.
Которое я бы унаследовал.
Agarren este consejo
Примите этот совет,
Que yo les doy con esmero
Который я вам старательно даю,
El que se case con viuda
Кто женится на вдове,
Tendrá mujer y dinero.
Будет иметь и жену, и деньги.
El que se case con viuda
Кто женится на вдове,
Trabajos no ha de pasar
Трудностей не испытает,
Tendrá mujer y dinero
Будет иметь и жену, и деньги,
Y automóvil pa' pasear.
И автомобиль для прогулок.
Que gente tan habladora
Какие же болтливые люди,
Que falso me han levantado
Какую ложь на меня возвели,
Que ando en busca de una viuda
Что я ищу вдову,
Porque soy interesado
Потому что я корыстный,
A los bienes del difunto
На имущество покойного,
Que de herencia le ha dejado
Которое он ей оставил в наследство.





Writer(s): Jose Luz Alaniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.