Ramon Ayala - Viuda Con Dinero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ramon Ayala - Viuda Con Dinero




Viuda Con Dinero
Вдова с деньгами
Ya me voy pa' Monterrey
Я уезжаю в Монтеррей
Haber si encontrarme puedo
Чтобы найти
Una muchacha bonita
Красивую девушку
O una viuda con dinero.
Или вдову с деньгами.
A una muchacha bonita
На девушке красивой
A una viuda con dinero
На вдове с деньгами
Siendo las dos muy bonitas
Если обе очень красивые
Con cual te casas primero.
На ком ты женишься первым?
Me casaría con la viuda
Я бы женился на вдове,
Como al mes la mataría
Через месяц я бы убил бы ее.
Y después la muchachita
А потом девушка
Por interés me querría
Полюбила бы меня из-за интереса
Por los bienes de la viuda
К имуществу вдовы,
Que en mi poder dejaría.
Которое я бы оставил в своем распоряжении.
Agarren este consejo
Возьмите этот совет,
Que yo les doy con esmero
Который я вам даю с уважением
El que se case con viuda
Тот, кто женится на вдове,
Tendrá mujer y dinero.
Будет иметь жену и деньги.
El que se case con viuda
Тот, кто женится на вдове,
Trabajos no ha de pasar
Не будет испытывать трудностей.
Tendrá mujer y dinero
Будет иметь жену и деньги
Y automóvil pa' pasear.
И автомобиль для прогулок.
Que gente tan habladora
Какие болтливые люди
Que falso me han levantado
Какую клевету обо мне распустили:
Que ando en busca de una viuda
Что я ищу вдову
Porque soy interesado
Потому что я корыстен
A los bienes del difunto
К имуществу покойного,
Que de herencia le ha dejado
Которое он ей оставил в наследство.





Writer(s): Jose Luz Alaniz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.