Ramon Gonzalez - Que Razón Tenía Mi Viejo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ramon Gonzalez - Que Razón Tenía Mi Viejo




Que Razón Tenía Mi Viejo
What My Father Got Right
Se muere el corazón solo al pensar que el viejo se va
My heart dies just thinking about my old man going away
Cuando miro en su rostro las marcas del tiempo.
When I see the marks of time all over his face
Te quiero agradecer Dios, Dios el placer que me distes al tenerlo
I want to thank you, God, God, for the pleasure you gave me by having him
Y alegría en mirar porque cuantos padres sin hijos,
And for the joy I get when I look at how many parents live without children
Cuantos hijos sin viejos
And how many children live without parents
Pero no debes llorar; es un gozo para desde que naciste
But don't cry; he's been a joy to me ever since you were born
Le distes a mi hogar; tanta felicidad, tantas horas felices
You brought so much happiness to my home, and so many happy hours
Y aun cuando en mis brazos te tomé.
And even when I held you in my arms
Recuerdo que pensé; jamás abandonarte; no dejarte en tus fracasos
I remember thinking that I would never abandon you, never let you down
Y llevarte paso a paso, hasta conocer a Dios.
And I would take you step by step, until you came to know God.
GRACIAS SEÑOR POR MI PADRE; QUE LO HAS GUARDADO EN SUS AÑOS.
THANK YOU, LORD, FOR MY FATHER; YOU'VE KEPT HIM SAFE OVER THE YEARS.
GRACIAS POR SER TAN SEVERO; POR SUS ESTRICTOS REGAÑOS;
THANK YOU FOR BEING SO STRICT; FOR YOUR HARSH SCOLDINGS;
PORQUE NUNCA COMPRENDI SU MANERA DE PENSAR CUANDO EL ME CORREGIA.
BECAUSE I NEVER UNDERSTOOD YOUR WAY OF THINKING WHEN YOU DISCIPLINED ME.
CUANDO ME EVITABA EL MAL;
WHEN YOU STOPPED ME FROM DOING WRONG
SINCERAMENTE PENSE; QUE EL A MI NO ME QUERIA.
I HONESTLY THOUGHT THAT YOU DIDN'T LOVE ME.
Perdóname si no fui yo para ti y en mi
Forgive me if I wasn't there for you and you for me
Corazón cuando quise enseñarte el bien de la vida
My heart when I wanted to teach you the good things in life
Y sufrió mi corazón cuando miré que palabra tenía
And my heart ached when I saw the potential you had
Cuantas veces lloraste y a
How many times you cried and
Escondidas lloré la retención que sufría,
I cried in secret over the pain you were going through
Pero dice el Señor:
But the Lord says
Si algo yo debo yo de honrar es su experiencia y consejo
If I have to honor anything, it's your experience and advice
Hoy comprendo yo mi error,
Now I understand my mistake
que usted tenía razón; bendito, adorado viejo
I know that you were right; blessed, adored old man
Y como redención a mi Señor: que le demos honor a quien honor merece.
And as a way of paying back my Lord, let's give honor to whom honor is due.
Como el pago de mis años,
As payment for all these years
Te ruego que le des más años y lo Bendigas Señor.
I beg you to give him more years, and bless him, Lord.
GRACIAS SEÑOR POR MI PADRE; QUE LO HAS GUARDADO EN SUS AÑOS.
THANK YOU, LORD, FOR MY FATHER; YOU'VE KEPT HIM SAFE OVER THE YEARS.
GRACIAS POR SER TAN SEVERO; POR SUS ESTRICTOS REGAÑOS;
THANK YOU FOR BEING SO STRICT; FOR YOUR HARSH SCOLDINGS;
PORQUE NUNCA COMPRENDI SU MANERA DE PENSAR CUANDO EL ME CORREGIA.
BECAUSE I NEVER UNDERSTOOD YOUR WAY OF THINKING WHEN YOU DISCIPLINED ME.
CUANDO ME EVITABA EL MAL;
WHEN YOU STOPPED ME FROM DOING WRONG
SINCERAMENTE PENSE; QUE EL A MI NO ME QUERIA.
I HONESTLY THOUGHT THAT YOU DIDN'T LOVE ME.





Writer(s): Ramon Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.