Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Amandote Como Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amandote Como Te Amo
Amandote Como Te Amo
Calla
corazón,
que
seria
un
delito
mayor,
ante
Dios
y
ante
los
hombres
tratar
de
arrastrarme
y
contarles
mi
amor.
Hush,
my
heart,
it
would
be
a
grave
offense,
before
God
and
before
men
to
try
to
drag
myself
down
and
tell
them
of
my
love.
Calla
corazón,
que
mejor
es
sufrir
y
llorar,
calladamente
cuando
amamos
y
si
hacemos
daño,
es
mejor
renunciar.
Hush,
my
heart,
it
is
better
to
suffer
and
weep,
in
silence
when
we
love
and
if
we
do
harm,
it
is
better
to
renounce.
Que
seria
un
ladron,
un
gran
necio,
nos
amamos,
pero
pago
el
precio
y
mis
lagrimas
de
noche
y
dia,
ya
no
curan
ni
calman
mi
herida...
I
would
be
a
thief,
a
great
fool,
we
love
each
other,
but
I
pay
the
price
and
my
tears
day
and
night,
no
longer
heal
or
soothe
my
wound...
Y
amandote
como
te
amo,
sin
poder
acercarme
a
ti
And
loving
you
as
I
do,
without
being
able
to
come
near
you
Y
amandote
como
te
amo,
y
contigo
no
ser
feliz
And
loving
you
as
I
do,
and
not
being
happy
with
you
Y
amandote
como
te
amo,
y
la
vida
vivir
sin
ti
And
loving
you
as
I
do,
and
living
life
without
you
Y
amandote
como
te
amo.
And
loving
you
as
I
do.
Calla
corazón,
no
es
tu
culpa
bonito
es
amar,
un
privilegio
que
la
vida
aveces
nos
brinda
y
nos
hace
llorar.
Hush,
my
heart,
it
is
not
your
fault,
it
is
beautiful
to
love,
a
privilege
that
life
sometimes
gives
us
and
makes
us
weep.
Calla
corazon
que
mejor
es
sufrir
y
llorar
Hush,
my
heart,
it
is
better
to
suffer
and
weep
(Se
Repite
desde
esta
estrofa)
(Repeat
from
this
stanza)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.