Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Amandote Como Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amandote Como Te Amo
Любя тебя так, как люблю
Calla
corazón,
que
seria
un
delito
mayor,
ante
Dios
y
ante
los
hombres
tratar
de
arrastrarme
y
contarles
mi
amor.
Молчи,
сердце,
ведь
это
было
бы
еще
большим
преступлением,
перед
Богом
и
людьми,
пытаться
увлечь
за
собой
и
рассказать
им
о
моей
любви.
Calla
corazón,
que
mejor
es
sufrir
y
llorar,
calladamente
cuando
amamos
y
si
hacemos
daño,
es
mejor
renunciar.
Молчи,
сердце,
ведь
лучше
страдать
и
плакать
молча,
когда
мы
любим,
а
если
причиняем
боль,
то
лучше
отказаться
от
любви.
Que
seria
un
ladron,
un
gran
necio,
nos
amamos,
pero
pago
el
precio
y
mis
lagrimas
de
noche
y
dia,
ya
no
curan
ni
calman
mi
herida...
Что
я
был
бы
вором,
глупцом,
мы
любим
друг
друга,
но
я
плачу
цену,
и
мои
слезы
ночью
и
днем
уже
не
лечат
и
не
успокаивают
мою
рану...
Y
amandote
como
te
amo,
sin
poder
acercarme
a
ti
И
любя
тебя
так,
как
люблю,
не
имея
возможности
приблизиться
к
тебе
Y
amandote
como
te
amo,
y
contigo
no
ser
feliz
И
любя
тебя
так,
как
люблю,
и
не
быть
счастливым
с
тобой
Y
amandote
como
te
amo,
y
la
vida
vivir
sin
ti
И
любя
тебя
так,
как
люблю,
и
прожить
жизнь
без
тебя
Y
amandote
como
te
amo.
И
любя
тебя
так,
как
люблю.
Calla
corazón,
no
es
tu
culpa
bonito
es
amar,
un
privilegio
que
la
vida
aveces
nos
brinda
y
nos
hace
llorar.
Молчи,
сердце,
это
не
твоя
вина,
любить
– это
прекрасно,
привилегия,
которую
жизнь
иногда
нам
дарует
и
заставляет
нас
плакать.
Calla
corazon
que
mejor
es
sufrir
y
llorar
Молчи,
сердце,
ведь
лучше
страдать
и
плакать
(Se
Repite
desde
esta
estrofa)
(Повторяется
с
этой
строфы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.