Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Balada de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada de Amor
Баллада о любви
Solo
háblame
de
amor
Просто
говори
мне
о
любви,
dime
que
es
verdad
que
somos
tu
y
yo
скажи,
что
это
правда,
что
мы
с
тобой,
el
hombre
y
la
mujer
que
son
bendecidos
ante
el
creador,
мужчина
и
женщина,
благословлены
перед
Создателем,
Que
olvidamos
el
mundo,
con
todo
y
sus
problemas
Что
мы
забываем
мир
со
всеми
его
проблемами
y
ante
el
creador
te
quiero
jurar
и
перед
Создателем
я
хочу
поклясться,
Que
te
amaré
amada
mía,
y
si
algún
día
yo
te
falto
no
Что
буду
любить
тебя,
любимая
моя,
и
если
однажды
я
тебя
подведу,
это
не
querrá
decir,
que
no
te
amo
будет
значить,
что
я
тебя
не
люблю.
Porque
el
mundo
esta
hecho
con
esas
cosas
malas
que
hacen
que,
Потому
что
мир
полон
плохих
вещей,
которые
заставляют
los
que
se
aman,
se
separen,
любящих
расставаться,
Pero
te
amo
y
será
diferente.
Но
я
люблю
тебя,
и
всё
будет
иначе.
Nuestro
amor
cambiara
el
miedo
en
fe
y
el
mal
en
bondad
Наша
любовь
превратит
страх
в
веру,
а
зло
в
добро.
Habrá
más
que
pasión,
cariño,
amistad
y
gran
compresión
Будет
больше,
чем
страсть,
cariño,
дружба
и
глубокое
понимание.
Nuestro
amor
durará
con
nuestra
vejez
no
habrá
soledad
Наша
любовь
продлится
до
нашей
старости,
не
будет
одиночества.
Los
niños
crecerán
y
yo
te
amare
y
tú
me
amaras.
Дети
вырастут,
и
я
буду
любить
тебя,
а
ты
будешь
любить
меня.
Bello
es
hablar
de
amor
contigo
a
mi
lado
el
día
de
hoy
Прекрасно
говорить
о
любви
с
тобой
рядом
сегодня,
Jurando
aquí
ante
Dios
que
te
amaré
siempre,
que
tuya
ya
soy
Клянусь
здесь
перед
Богом,
что
буду
любить
тебя
всегда,
что
я
уже
твой,
Que
cuidaré
lo
nuestro,
pondré
paz
en
tu
cansancio
Что
я
позабочусь
о
нашем,
принесу
мир
в
твою
усталость.
Y
ante
el
creador
te
quiero
jurar:
И
перед
Создателем
я
хочу
поклясться:
Que
te
amaré
amado
mío
y
si
algún
día
yo
te
falto
no,
Что
буду
любить
тебя,
любимый
мой,
и
если
однажды
я
тебя
подведу,
это
не
querrá
decir,
que
no
te
amo
будет
значить,
что
я
тебя
не
люблю.
Porque
el
mundo
está
hecho
con
esas
cosas
malas
que
hacen
que,
Потому
что
мир
полон
плохих
вещей,
которые
заставляют
los
que
se
aman
se
separen,
любящих
расставаться,
Pero
te
amo
y
será
diferente.
Но
я
люблю
тебя,
и
всё
будет
иначе.
Nuestro
amor
cambiara
el
miedo
en
fe
y
el
mal
en
bondad
Наша
любовь
превратит
страх
в
веру,
а
зло
в
добро.
Habrá
más
que
pasión,
cariño,
amistad
y
gran
compresión
Будет
больше,
чем
страсть,
cariño,
дружба
и
глубокое
понимание.
Nuestro
amor
durará
con
nuestra
vejez
no
habrá
soledad
Наша
любовь
продлится
до
нашей
старости,
не
будет
одиночества.
Los
niños
crecerán
y
yo
te
amare
y
tú
me
amaras.
Дети
вырастут,
и
я
буду
любить
тебя,
а
ты
будешь
любить
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando Valoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.