RAMON ORLANDO - Cien Mil Razones - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RAMON ORLANDO - Cien Mil Razones




Cien Mil Razones
One Hundred Thousand Reasons
Ramon Orlando - Cien mil Razones
Ramon Orlando - One hundred thousand reasons
Complicada eres tambien especial
Complicated, you are also special
Mala en la cocina y no sabes besar
Bad at cooking, and you don't know how to kiss
Pero eso no cambia lo que por ti siento
But that doesn't change what I feel for you
Te llevo dentro
I carry you within me
Tengo mil motivos si te quiero amar
I have a thousand reasons to love you
Y cien mil razones que te quiero dejar
And one hundred thousand reasons to leave you
Es que eres tan bella que no se explicarlo
You are so beautiful, I can't explain it
Y eso es lo raro
And that's what's weird
Y no se explicar si esto es natural
And I can't explain if it's normal
Si es una aventura o talvez es real
If it's an adventure or maybe it's real
Son cien mil razones que hacen que te quiera
There are one hundred thousand reasons why I love you
De esa manera
Like that
Por ti daría media vida
For you, I would give half my life
Por ti hasta novelas veriaa
For you, I would even watch soap operas
Por ti mi perro mataria
For you, I would kill my dog
Y dejaria de fumar
And I would quit smoking
Por ti soporto tu comida
For you, I put up with your food
Por ti me aprenderia la bibliaa
For you, I would learn the bible
Por ti tu madre aguantaria
For you, I would put up with your mother
Por ti hasta me casaria mi amor.
For you, I would even get married, my love.
Ella mueve todo a mi alrededor
She moves everything around me
La unica culpable de mi perdicion
The only one to blame for my downfall
Es mi religion, mi locura y mi calma
She is my religion, my madness and my calm
Ella es mi soledad
She is my solitude
Tiene una sonrisa que me hace
She has a smile that makes me
Con una mirada que me hace soñar
With a look that makes me dream
Solo con tocarme me da tentaciones
Just by touching me, she gives me temptations
Me siento torpe
I feel awkward
Por ti daría media vida
For you, I would give half my life
Por ti hasta novelas veriaa
For you, I would even watch soap operas
Por ti mi perro mataria
For you, I would kill my dog
Y dejaria de fumar
And I would quit smoking






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.