Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Nadie Más
Niemand sonst
No
hay
nadie
más
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Niemand
sonst,
nein,
nein)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Niemand
sonst,
nein,
nein)
Tu
eres
todo
para
mi
Du
bist
alles
für
mich
Tu
mi
luna
y
mi
sol
Du
mein
Mond
und
meine
Sonne
El
rostro
que
quiero
ver,
Cada
día
al
despertarme
Das
Gesicht,
das
ich
sehen
will,
jeden
Tag
beim
Aufwachen
Un
vacio
habia
en
mi,
Lo
llenaste
con
tu
amor
Eine
Leere
war
in
mir,
du
hast
sie
mit
deiner
Liebe
gefüllt
Y
cambiaste
mi
existir
Und
du
hast
mein
Dasein
verändert
Llenándome
de
alegría,
dicha,
gozo
y
felicidad.
Mich
mit
Freude,
Glückseligkeit,
Wonne
und
Glück
erfüllt.
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte,
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen,
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Niemand
sonst,
nein,
nein)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte,
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen,
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no)
(Niemand
sonst,
nein)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Niemand
sonst,
nein,
nein)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
más
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Niemand
sonst,
nein,
nein)
Tu
eres
todo
para
mi
Du
bist
alles
für
mich
Tu
mi
luna
y
mi
sol
Du
mein
Mond
und
meine
Sonne
El
rostro
que
quiero
ver,
Cada
día
al
despertarme
Das
Gesicht,
das
ich
sehen
will,
jeden
Tag
beim
Aufwachen
Un
vacio
habia
en
mi,
Lo
llenaste
con
tu
amor
Eine
Leere
war
in
mir,
du
hast
sie
mit
deiner
Liebe
gefüllt
Y
cambiaste
mi
existir
Und
du
hast
mein
Dasein
verändert
Llenándome
de
alegría,
dicha,
gozo
y
felicidad.
Mich
mit
Freude,
Glückseligkeit,
Wonne
und
Glück
erfüllt.
No
hay
nadie
más
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
No
hay
nadie
más
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituirte
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Amar
a
alguien
mas
me
hes
imposible
Jemand
anderen
zu
lieben,
ist
mir
unmöglich
(No
hay
nadie
mas
no,
no)
(Niemand
sonst,
nein,
nein)
No
hay
nadie
mas
pa'
sustituir
te
Niemand
sonst
kann
dich
ersetzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Orlando
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.